Paroles et traduction Sefa Topsakal - Kaybedenler
Ne
hazin
değil
mi
sevgilim
hikayemiz
Isn't
it
sad,
my
dear,
our
story
Maalesef
pek
farkı
yok
diğerlerinden
Unfortunately,
it's
not
much
different
from
the
others
İtiraz
etmedik,
itiraf
etmedik
We
didn't
object,
we
didn't
confess
Kaybedenlerdendik
değerlerinden
We
were
the
losers
of
its
values
Bari
sen
sonradan
birazcık
mutlu
oldun
mu
I
hope
you
found
a
little
bit
of
happiness
afterwards
El
yordamıyla
iyi
kötü
bir
yol
buldun
mu
Did
you
find
a
good
or
bad
way
by
trial
and
error
Hiç
hayır
dedin
mi,
soru
sordun
mu
Did
you
ever
say
no,
did
you
ask
a
question
Memnun
değilim
aldığım
haberlerinden
I'm
not
happy
with
the
news
I'm
getting
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
If
you
ask
me,
I'm
like
a
guiltless
crime
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
a
bird
with
hennaed
broken
wings
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
a
long
winter
with
no
summer
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
If
you
ask
me,
I'm
like
a
guiltless
crime
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
a
bird
with
hennaed
broken
wings
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
a
long
winter
with
no
summer
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Bari
sen
sonradan
birazcık
mutlu
oldun
mu
I
hope
you
found
a
little
bit
of
happiness
afterwards
El
yordamıyla
iyi
kötü
bir
yol
buldun
mu
Did
you
find
a
good
or
bad
way
by
trial
and
error
Hiç
hayır
dedin
mi,
soru
sordun
mu
Did
you
ever
say
no,
did
you
ask
a
question
Memnun
değilim
aldığım
haberlerinden
I'm
not
happy
with
the
news
I'm
getting
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
If
you
ask
me,
I'm
like
a
guiltless
crime
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
a
bird
with
hennaed
broken
wings
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
a
long
winter
with
no
summer
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
If
you
ask
me,
I'm
like
a
guiltless
crime
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
a
bird
with
hennaed
broken
wings
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
a
long
winter
with
no
summer
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.