Paroles et traduction Seff - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выхожу
за
дверь,
ты
под
руку
со
мной
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Можешь
звонить
мне
в
любое
время,
когда
захочешь
Got
me
goin'
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
(Yeah)
Детка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
(Да)
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
(Skate)
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
(Катишься)
I
know
you
know
you
bad
when
you
act
like
that
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
плохая,
когда
ведешь
себя
вот
так
Met
a
bad
biddy
from
the
state
of
Mississippi
Встретил
плохую
цыпочку
из
штата
Миссисипи
Really
pretty
and
I
wanna
take
her
home
to
see
the
city
Очень
красивая,
и
я
хочу
отвезти
ее
домой,
чтобы
показать
город
Doing
ya
thing,
got
me
insane
Делаешь
свое
дело,
сводишь
меня
с
ума
Walk
in
the
mall
and
you
copping
ya
chain
Заходим
в
торговый
центр,
и
ты
покупаешь
себе
цепочку
I
was
like
damn,
Я
подумал,
черт
возьми,
You
hot
as
a
flame.
Ты
горяча,
как
пламя.
Yo
momma's
the
only
one
that
you
can
blame
Твоя
мама
- единственная,
кого
ты
можешь
винить
You
so
cute,
girl,
yeah
you
is
a
blessing
Ты
такая
милая,
девочка,
да,
ты
благословение
And
I'm
the
reason
that
your
boyfriend
keep
flexing
И
я
причина,
по
которой
твой
парень
продолжает
выпендриваться
Never
stop
texting
every
time
I
see
your
name
up
in
my
phone
Никогда
не
перестаю
писать,
каждый
раз,
когда
вижу
твое
имя
на
своем
телефоне
I'm
just
picturing
ya
body
in
that
dress
and
make
a
bone
Я
просто
представляю
твое
тело
в
этом
платье,
и
это
возбуждает
меня
You
don't
even
need
the
makeup
Тебе
даже
не
нужен
макияж
Save
that
shit
for
later
Прибереги
это
на
потом
You
the
baddest
thing
I
seen,
I'm
thanking
your
creator
Ты
самая
крутая,
кого
я
видел,
благодарю
твоего
создателя
Girl,
I
see
you
working
like
Miley
Cyrus,
and
twerkin'
Детка,
я
вижу,
как
ты
работаешь,
как
Майли
Сайрус,
и
тверкаешь
I'm
certain
you'll
be
screaming
for
me
when
I
close
the
curtains
Я
уверен,
ты
будешь
кричать
от
удовольствия,
когда
я
закрою
шторы
But
it's
funny,
cause
I'm
the
one
that's
screaming
out
for
ya
baby
Но
забавно,
ведь
это
я
кричу
по
тебе,
детка
I
been
messing
around
with
too
many
girls,
I
need
a
lady
Я
слишком
много
возился
с
девушками,
мне
нужна
леди
Hopin'
you
can
be
the
one
but
you
need
to
show
it
Надеюсь,
ты
можешь
быть
той
самой,
но
тебе
нужно
это
показать
And
if
you
prove
it
to
me,
all
this
money
girl,
we'll
blow
it
И
если
ты
докажешь
мне
это,
детка,
мы
спустим
все
эти
деньги
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выхожу
за
дверь,
ты
под
руку
со
мной
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Можешь
звонить
мне
в
любое
время,
когда
захочешь
Got
me
going
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
Детка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
I
know
you
know
you
bad
(okay)
when
you
act
like
that
(Hah)
(Get
it)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
плохая
(хорошо),
когда
ведешь
себя
вот
так
(Ха)
(Понял)
Walked
up
in
the
spot,
we
do
this
a
lot
Зашел
в
заведение,
мы
делаем
это
часто
Living
at
the
top,
attention,
you
caught
mine
Живем
на
вершине,
внимание,
ты
привлекла
мое
Let's
pop
a
bottle,
good
God
Давайте
откроем
бутылочку,
Боже
мой
Look
at
what
we
got
Посмотри,
что
у
нас
есть
Double
take
like
a
stop
sign
Двойной
взгляд,
как
знак
остановки
I
thought
I
would
be
done
with
all
of
this
stuff
Я
думал,
что
покончил
со
всем
этим
But
shit,
I
guess
not
Но,
черт
возьми,
похоже,
что
нет
I'm
tryin'
to
get
at
you
Я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Trust
me
I'm
not
yo
average
individual
Поверь
мне,
я
не
обычный
парень
Yeah,
I
can
slow
it
down
Да,
я
могу
притормозить
But
I
ain't
talking
about
first
Но
я
не
о
первом
впечатлении
говорю
I
know
what
your
worth
Я
знаю,
чего
ты
стоишь
In
my
head
I've
already
bought
you
a
purse
and
much
more
В
голове
я
уже
купил
тебе
сумочку
и
многое
другое
And
I
got
everything
you
need
just
like
the
drugstore
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
как
в
аптеке
Oh,
and
before
you
ask
Ах
да,
и
прежде
чем
ты
спросишь,
Keeping
haters
off
of
my
nuts,
yea
that's
what
the
cups
for
Держу
ненавистников
подальше
от
моих
яиц,
да,
для
этого
эти
стаканчики
A
bunch
more
Еще
куча
всего
Chances
are
coming
your
way,
but
I
know
that
you'll
take
me
У
тебя
много
возможностей,
но
я
знаю,
что
ты
выберешь
меня
(It's
crazy)
(Это
безумие)
How
people
get
lost
in
love,
mixed
up
Как
люди
теряются
в
любви,
запутываются
I'm
beginning
to
daydream
Я
начинаю
мечтать
Of
what
we
could
be
and
the
things
О
том,
кем
мы
могли
бы
быть,
и
о
вещах,
We
could
do
if
you
give
me
your
time
Которые
мы
могли
бы
делать,
если
бы
ты
уделила
мне
время
But
tonight,
all
that's
on
my
mind,
Но
сегодня
вечером
все,
о
чем
я
думаю,
Is
getting
to
know
you
and
making
you
mine
Это
узнать
тебя
поближе
и
сделать
тебя
своей
You're
a
dime,
girl
Ты
просто
прелесть,
девочка
A
straight
ten
Чистая
десятка
Like
holy
moly,
me
oh
my
Боже
мой,
о
боже
I
don't
even
know
where
to
begin
Даже
не
знаю,
с
чего
начать
And
let's
pretend
that
in
this
moment
of
time
we're
more
than
friends,
Давай
представим,
что
в
этот
момент
времени
мы
больше,
чем
друзья,
And
I
recommend
that
you
and
I
get
familiar
И
я
рекомендую
нам
с
тобой
познакомиться
поближе
I
ain't
never
met
a
girl,
like
you
Никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты
And
you'll
never
find
a
man,
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
такого
мужчину,
как
я
Walking
out
the
door,
with
you
on
my
arm
Выхожу
за
дверь,
ты
под
руку
со
мной
You
can
hit
me
on
my
phone
anytime
you
want
Можешь
звонить
мне
в
любое
время,
когда
захочешь
Got
me
going
mad,
when
you
dress
like
that
Свожу
меня
с
ума,
когда
ты
одеваешься
вот
так
Girl,
it's
a
trap
when
you
act
like
that
Детка,
это
ловушка,
когда
ты
ведешь
себя
вот
так
I
ain't
even
mad
when
you
dress
like
that
Я
даже
не
злюсь,
когда
ты
одеваешься
вот
так
I
know
you
know
you
bad
when
you
act
like
that
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
плохая,
когда
ведешь
себя
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Smith, Chad Butler, La Marquis Jefferson, Bernard James Freeman, Craig Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.