Paroles et traduction Seffelinie - Abnormaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog
steeds
die
jongen
van
de
buurt
a
mattie...
luister
Still
that
guy
from
the
neighborhood,
baby
girl...
listen
Veel
Ibahesj
in
de
wijk
dus
beter
voor
mij
loop
ik
om
Lots
of
Ibahesj
in
the
neighborhood
so
it's
better
for
me
to
walk
around
Want
Ibahesj
doet
onderzoek
maar
zoekt
tot
het
naar
boven
komt
Because
Ibahesj
does
research
but
searches
until
it
comes
up
En
ik
deed
weer
dom,
dus
nu
moet
ik
voorkomen
And
I
acted
foolishly
again,
so
now
I
have
to
prevent
Maar
dat
ik
niet
kom,
ewa
ja,
dat
kan
voorkomen
But
that
I
don't
come,
well,
that
can
happen
Ik
kan
via
voor
komen,
maar
kom
liever
achterom
I
can
come
through
the
front,
but
I'd
rather
come
through
the
back
Ja
andersom,
dan
bereken
ik
die
andere
som
Yeah,
the
other
way
around,
then
I'll
calculate
that
other
sum
Vraag
me
vader,
hij
weet
dat
het
niet
anders
kon
Ask
my
dad,
he
knows
that
it
couldn't
be
any
other
way
Want
ik
was
klein
en
ik
schreeuwde
"Ik
wil
geen
andere
school"
Because
I
was
little
and
I
screamed
"I
don't
want
any
other
school"
Ik
wou
op
straat
blijven,
ik
wist
niet
dat
het
koud
was
I
wanted
to
stay
on
the
streets,
I
didn't
know
it
was
cold
En
ik
hoorde
je
was
straat
maar
de
straat
is
niet
lauw
man,
ey
And
I
heard
you
were
street
but
the
street
isn't
lukewarm,
man
Ik
had
geen
houvast,
of.
iets
wat
me
vasthoudt
I
had
no hold,
or
something
that
would hold
me
tight
Ik
was
altijd
solo,
dus
me
hart
die
is
vast
koud
I
was
always
solo,
so
my
heart
got
cold
Ik
ben
niet
van
goud,
wellou
platina
I'm
not
made
of
gold,
well,
of
platinum
Maar
ik
heb
shooters
in
de
buurt,
en
ze
blazen
vaak
But
I
have
shooters
in
the
neighborhood,
and
they
often
shoot
Altijd
bezig
met
een
osso
maar
geen
makelaar
Always
busy
with
a
osso
but
no
real
estate
agent
Ik
kan
kapot
maken
want
ik
wil
het
maken,
ja
I
can
break
it
down
because
I
want
to
make
it,
yeah
En
Giffie
is
onderweg
hij
zegt
me
"maak
het
klaar"
And
Giffie
is
on
his
way,
he
tells
me
"get
it
ready"
Maar
ik
kan
het
nu
niet
maken
dus
ik
maak
het
daar
But
I
can't
make
it
now
so
I'll
make
it
there
Ey
ze
voelen
mij
niet,
dus
ik
raak
ze
aan
Hey
they
don't
feel
me,
so
I
touch
them
Mattie,
ze
voelen
mij
niet,
dus
ik
raak
ze
aan
Baby
girl,
they
don't
feel
me,
so
I
touch
them
Ik
voel
niet
veel,
mij
ga
je
niet
raken
maat
I
don't
feel
much,
you
won't
touch
me,
mate
Dus
je
hoeft
niet
veel
te
praten
mattie,
raak
me
aan
So
you
don't
have
to
talk
much,
mate,
touch
me
Of
beter
gewoon
bek
houden
Or
better
just
shut
up
Young
boys
bewapend
en
kunnen
wat
in
je
nek
douwen
Young
boys
armed
and
they
can
stab
you
in
the
neck
Ik
wil
niet
heel
veel
praten
maar
toch
doe
ik
het
I
don't
want
to
talk
too
much
but
I
do
it
anyway
En
schat
ik
wil
wel
bij
je
blijven
maar
toch
moet
ik
weg
And
baby
girl
I
do
want
to
stay
with
you
but
I
still
have
to
go
We
zitten
goed
maar...
ik
wil
een
goeie
plek,
voor
ons
beide,
denk
daar
aan
als
ik
niet
bij
je
ben
We're
good
but...
I
want
a
good
place,
for
both
of
us,
think
about
that
when
I'm
not
with
you
Hoe
ik
de
wijk
in
ren,
dat
is
abnormaal
The
way
I
run
into
the
neighborhood,
that's
abnormal
Ik
ben
van
de
buurt,
maar
soms
van
de
kaart
I'm
from
the
neighborhood,
but
sometimes
off
my
rocker
Skaffa
maar
ik
ren
door,
boys
minderjarig
maar
ze
blazen
wel
die
raptor
Skaffa
but
I
run
through,
boys
underaged
but
they're
blowing
that
raptor
Je
straat
in,
je
straat
weer
uit
Into
your
street,
out
of
your
street
again
We
komen
snel
in
je
woning
maar
gaan
er
sneller
uit
We'll
quickly
get
into
your
house
but
leave
even
quicker
'K
wil
een
berg
geld,
die
berg
die
is
niet
schuin
'I
want
a
mountain
of
money,
that
mountain
ain't
no
slope
Vliegen
door
de
bocht,
mattie,
zie
ons
maar
als
vliegtuig
Fly
around
the
corner,
mate,
think
of
us
as
an
airplane
"Moet
je
die
tuig
zien",
ah,
is
wat
ze
roepen
als
ze
die
tuig
zien
"Must
you
see
that
gear",
ah,
is
what
they
shout
when
they
see
that
gear
Rennen
voor
police
ah,
mattie
ik
duik
niet
Run
away
from
the
police,
ah,
mate
I
won't
duck
down
En
ze
vragen
om
m'n
mening
maar
mattie
ik
uit
niet
And
they
ask
for
my
opinion
but
mate,
I
won't
spill
the
beans
Mond
gesloten
heb
die
ballen
van
m'n
vader
Mouth
shut,
got
those
balls
from
my
dad
Maar
ik
trap
niet
in
de
val,
je
ziet
me
trappen
op
die
haters
ah
But
I
don't
step
into
the
trap,
you
see
me
kicking
at
those
haters
Ik
heb
nooit
iemand
verraden,
want
verraadt
je
iemand
dan
wordt
je
later
verraden
maat
I've
never
betrayed
anyone,
because
if
you
betray
someone
then
you'll
later
be
betrayed,
mate
Heb
het
ervaren
ja,
ik
praat
niet
zomaar
zo
I've
experienced
it,
yeah,
I'm
not
just
talking
like
that
Ik
ben
verraden
daar,
ik
ben
niet
zomaar
boos
I've
been
betrayed,
that's
why
I'm
not
just
angry
Ik
ben
niet
zomaar
stoned,
ik
was
alleen
met
pijn
I'm
not
just
stoned,
I
was
alone
with
pain
Zoveel
matties,
nooit
gedacht
dat
ik
alleen
kon
zijn
So
many
mates,
never
thought
that
I
could
be
alone
Nu
verwacht
ik
het
onverwachte
Now
I
expect
the
unexpected
En
ik
wil
gewoon
naar
boven,
daarom
dat
ik
onderhandel
hah
And
I
just
want
to
go
up,
that's
why
I
negotiate,
hah
Ja
ik
verwacht
het
onverwachte
Yes,
I
expect
the
unexpected
En
ik
wil
gewoon
naar
boven,
daarom
dat
ik
onderhandel
shit
And
I
just
want
to
go
up,
that's
why
I
negotiate,
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paranoia
date de sortie
31-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.