Seffelinie - Abnormaal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seffelinie - Abnormaal




Abnormaal
Abnormaal
Nog steeds die jongen van de buurt a mattie... luister
Still that guy from the neighborhood, baby girl... listen
Veel Ibahesj in de wijk dus beter voor mij loop ik om
Lots of Ibahesj in the neighborhood so it's better for me to walk around
Want Ibahesj doet onderzoek maar zoekt tot het naar boven komt
Because Ibahesj does research but searches until it comes up
En ik deed weer dom, dus nu moet ik voorkomen
And I acted foolishly again, so now I have to prevent
Maar dat ik niet kom, ewa ja, dat kan voorkomen
But that I don't come, well, that can happen
Ik kan via voor komen, maar kom liever achterom
I can come through the front, but I'd rather come through the back
Ja andersom, dan bereken ik die andere som
Yeah, the other way around, then I'll calculate that other sum
Vraag me vader, hij weet dat het niet anders kon
Ask my dad, he knows that it couldn't be any other way
Want ik was klein en ik schreeuwde "Ik wil geen andere school"
Because I was little and I screamed "I don't want any other school"
Ik wou op straat blijven, ik wist niet dat het koud was
I wanted to stay on the streets, I didn't know it was cold
En ik hoorde je was straat maar de straat is niet lauw man, ey
And I heard you were street but the street isn't lukewarm, man
Ik had geen houvast, of. iets wat me vasthoudt
I had no hold, or something that would hold me tight
Ik was altijd solo, dus me hart die is vast koud
I was always solo, so my heart got cold
Ik ben niet van goud, wellou platina
I'm not made of gold, well, of platinum
Maar ik heb shooters in de buurt, en ze blazen vaak
But I have shooters in the neighborhood, and they often shoot
Altijd bezig met een osso maar geen makelaar
Always busy with a osso but no real estate agent
Ik kan kapot maken want ik wil het maken, ja
I can break it down because I want to make it, yeah
En Giffie is onderweg hij zegt me "maak het klaar"
And Giffie is on his way, he tells me "get it ready"
Maar ik kan het nu niet maken dus ik maak het daar
But I can't make it now so I'll make it there
Ey ze voelen mij niet, dus ik raak ze aan
Hey they don't feel me, so I touch them
Mattie, ze voelen mij niet, dus ik raak ze aan
Baby girl, they don't feel me, so I touch them
Ik voel niet veel, mij ga je niet raken maat
I don't feel much, you won't touch me, mate
Dus je hoeft niet veel te praten mattie, raak me aan
So you don't have to talk much, mate, touch me
Of beter gewoon bek houden
Or better just shut up
Young boys bewapend en kunnen wat in je nek douwen
Young boys armed and they can stab you in the neck
Ik wil niet heel veel praten maar toch doe ik het
I don't want to talk too much but I do it anyway
En schat ik wil wel bij je blijven maar toch moet ik weg
And baby girl I do want to stay with you but I still have to go
We zitten goed maar... ik wil een goeie plek, voor ons beide, denk daar aan als ik niet bij je ben
We're good but... I want a good place, for both of us, think about that when I'm not with you
Hoe ik de wijk in ren, dat is abnormaal
The way I run into the neighborhood, that's abnormal
Ik ben van de buurt, maar soms van de kaart
I'm from the neighborhood, but sometimes off my rocker
Skaffa maar ik ren door, boys minderjarig maar ze blazen wel die raptor
Skaffa but I run through, boys underaged but they're blowing that raptor
Je straat in, je straat weer uit
Into your street, out of your street again
We komen snel in je woning maar gaan er sneller uit
We'll quickly get into your house but leave even quicker
'K wil een berg geld, die berg die is niet schuin
'I want a mountain of money, that mountain ain't no slope
Vliegen door de bocht, mattie, zie ons maar als vliegtuig
Fly around the corner, mate, think of us as an airplane
"Moet je die tuig zien", ah, is wat ze roepen als ze die tuig zien
"Must you see that gear", ah, is what they shout when they see that gear
Rennen voor police ah, mattie ik duik niet
Run away from the police, ah, mate I won't duck down
En ze vragen om m'n mening maar mattie ik uit niet
And they ask for my opinion but mate, I won't spill the beans
Mond gesloten heb die ballen van m'n vader
Mouth shut, got those balls from my dad
Maar ik trap niet in de val, je ziet me trappen op die haters ah
But I don't step into the trap, you see me kicking at those haters
Ik heb nooit iemand verraden, want verraadt je iemand dan wordt je later verraden maat
I've never betrayed anyone, because if you betray someone then you'll later be betrayed, mate
Heb het ervaren ja, ik praat niet zomaar zo
I've experienced it, yeah, I'm not just talking like that
Ik ben verraden daar, ik ben niet zomaar boos
I've been betrayed, that's why I'm not just angry
Ik ben niet zomaar stoned, ik was alleen met pijn
I'm not just stoned, I was alone with pain
Zoveel matties, nooit gedacht dat ik alleen kon zijn
So many mates, never thought that I could be alone
Nu verwacht ik het onverwachte
Now I expect the unexpected
En ik wil gewoon naar boven, daarom dat ik onderhandel hah
And I just want to go up, that's why I negotiate, hah
Ja ik verwacht het onverwachte
Yes, I expect the unexpected
En ik wil gewoon naar boven, daarom dat ik onderhandel shit
And I just want to go up, that's why I negotiate, shit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.