Paroles et traduction Seffelinie - Abnormaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog
steeds
die
jongen
van
de
buurt
a
mattie...
luister
Всё
ещё
тот
парень
из
района,
братан...
слушай
Veel
Ibahesj
in
de
wijk
dus
beter
voor
mij
loop
ik
om
Много
Ibahesj
в
районе,
так
что
лучше
для
меня,
если
я
обойду
стороной
Want
Ibahesj
doet
onderzoek
maar
zoekt
tot
het
naar
boven
komt
Потому
что
Ibahesj
ведёт
расследование,
пока
не
докопается
до
сути
En
ik
deed
weer
dom,
dus
nu
moet
ik
voorkomen
И
я
снова
облажался,
так
что
теперь
мне
надо
предстать
перед
судом
Maar
dat
ik
niet
kom,
ewa
ja,
dat
kan
voorkomen
Но
то,
что
я
не
явлюсь,
эй,
да,
такое
может
случиться
Ik
kan
via
voor
komen,
maar
kom
liever
achterom
Я
могу
пройти
через
парадный
вход,
но
предпочитаю
зайти
с
чёрного
Ja
andersom,
dan
bereken
ik
die
andere
som
Да,
наоборот,
тогда
я
подсчитаю
другую
сумму
Vraag
me
vader,
hij
weet
dat
het
niet
anders
kon
Спроси
моего
отца,
он
знает,
что
по-другому
было
нельзя
Want
ik
was
klein
en
ik
schreeuwde
"Ik
wil
geen
andere
school"
Потому
что
я
был
маленьким
и
кричал:
"Я
не
хочу
в
другую
школу"
Ik
wou
op
straat
blijven,
ik
wist
niet
dat
het
koud
was
Я
хотел
остаться
на
улице,
я
не
знал,
что
там
холодно
En
ik
hoorde
je
was
straat
maar
de
straat
is
niet
lauw
man,
ey
И
я
слышал,
ты
уличная,
но
улица
не
теплая,
эй
Ik
had
geen
houvast,
of.
iets
wat
me
vasthoudt
У
меня
не
было
опоры,
или
чего-то,
что
меня
удержит
Ik
was
altijd
solo,
dus
me
hart
die
is
vast
koud
Я
всегда
был
один,
поэтому
моё
сердце,
оно,
наверное,
холодное
Ik
ben
niet
van
goud,
wellou
platina
Я
не
из
золота,
хотя
и
платиновый
Maar
ik
heb
shooters
in
de
buurt,
en
ze
blazen
vaak
Но
у
меня
есть
стрелки
по
соседству,
и
они
часто
палят
Altijd
bezig
met
een
osso
maar
geen
makelaar
Всегда
занят
с
особняком,
но
не
риелтор
Ik
kan
kapot
maken
want
ik
wil
het
maken,
ja
Я
могу
всё
разрушить,
потому
что
я
хочу
добиться
успеха,
да
En
Giffie
is
onderweg
hij
zegt
me
"maak
het
klaar"
И
Giffie
в
пути,
он
говорит
мне:
"Подготовь
всё"
Maar
ik
kan
het
nu
niet
maken
dus
ik
maak
het
daar
Но
я
не
могу
сделать
это
сейчас,
поэтому
я
сделаю
это
там
Ey
ze
voelen
mij
niet,
dus
ik
raak
ze
aan
Эй,
они
меня
не
чувствуют,
поэтому
я
их
трогаю
Mattie,
ze
voelen
mij
niet,
dus
ik
raak
ze
aan
Братан,
они
меня
не
чувствуют,
поэтому
я
их
трогаю
Ik
voel
niet
veel,
mij
ga
je
niet
raken
maat
Я
мало
что
чувствую,
ты
меня
не
заденешь,
дружище
Dus
je
hoeft
niet
veel
te
praten
mattie,
raak
me
aan
Так
что
тебе
не
нужно
много
говорить,
братан,
тронь
меня
Of
beter
gewoon
bek
houden
Или
лучше
просто
закрой
рот
Young
boys
bewapend
en
kunnen
wat
in
je
nek
douwen
Молодые
парни
вооружены
и
могут
что-нибудь
засунуть
тебе
в
глотку
Ik
wil
niet
heel
veel
praten
maar
toch
doe
ik
het
Я
не
хочу
много
говорить,
но
всё
же
делаю
это
En
schat
ik
wil
wel
bij
je
blijven
maar
toch
moet
ik
weg
И,
милая,
я
хочу
остаться
с
тобой,
но
всё
же
мне
нужно
уйти
We
zitten
goed
maar...
ik
wil
een
goeie
plek,
voor
ons
beide,
denk
daar
aan
als
ik
niet
bij
je
ben
Нам
хорошо,
но...
я
хочу
хорошее
место,
для
нас
обоих,
думай
об
этом,
когда
меня
нет
рядом
Hoe
ik
de
wijk
in
ren,
dat
is
abnormaal
То,
как
я
бегу
по
району,
это
аномально
Ik
ben
van
de
buurt,
maar
soms
van
de
kaart
Я
из
этого
района,
но
иногда
теряюсь
Skaffa
maar
ik
ren
door,
boys
minderjarig
maar
ze
blazen
wel
die
raptor
Добывай,
но
я
бегу
дальше,
парни
несовершеннолетние,
но
они
стреляют
из
этого
"раптора"
Je
straat
in,
je
straat
weer
uit
В
твой
район,
из
твоего
района
We
komen
snel
in
je
woning
maar
gaan
er
sneller
uit
Мы
быстро
врываемся
в
твой
дом,
но
ещё
быстрее
уходим
'K
wil
een
berg
geld,
die
berg
die
is
niet
schuin
Я
хочу
гору
денег,
эта
гора
не
наклонная
Vliegen
door
de
bocht,
mattie,
zie
ons
maar
als
vliegtuig
Летим
по
повороту,
братан,
считай
нас
самолётом
"Moet
je
die
tuig
zien",
ah,
is
wat
ze
roepen
als
ze
die
tuig
zien
"Надо
же,
посмотрите
на
этих
отморозков",
а,
это
то,
что
они
кричат,
когда
видят
этих
отморозков
Rennen
voor
police
ah,
mattie
ik
duik
niet
Бежим
от
полиции,
а,
братан,
я
не
прячусь
En
ze
vragen
om
m'n
mening
maar
mattie
ik
uit
niet
И
они
спрашивают
моё
мнение,
но,
братан,
я
не
высказываюсь
Mond
gesloten
heb
die
ballen
van
m'n
vader
Рот
на
замке,
у
меня
яйца
моего
отца
Maar
ik
trap
niet
in
de
val,
je
ziet
me
trappen
op
die
haters
ah
Но
я
не
попадаюсь
в
ловушку,
ты
видишь,
как
я
топчу
этих
ненавистников,
а
Ik
heb
nooit
iemand
verraden,
want
verraadt
je
iemand
dan
wordt
je
later
verraden
maat
Я
никогда
никого
не
предавал,
потому
что
если
предашь
кого-то,
то
позже
тебя
предадут,
братан
Heb
het
ervaren
ja,
ik
praat
niet
zomaar
zo
Испытал
это
на
себе,
да,
я
не
просто
так
говорю
Ik
ben
verraden
daar,
ik
ben
niet
zomaar
boos
Меня
предали
там,
я
не
просто
так
зол
Ik
ben
niet
zomaar
stoned,
ik
was
alleen
met
pijn
Я
не
просто
так
обкурен,
я
был
один
с
болью
Zoveel
matties,
nooit
gedacht
dat
ik
alleen
kon
zijn
Так
много
друзей,
никогда
не
думал,
что
могу
быть
одиноким
Nu
verwacht
ik
het
onverwachte
Теперь
я
ожидаю
неожиданного
En
ik
wil
gewoon
naar
boven,
daarom
dat
ik
onderhandel
hah
И
я
просто
хочу
наверх,
поэтому
я
веду
переговоры,
ха
Ja
ik
verwacht
het
onverwachte
Да,
я
ожидаю
неожиданного
En
ik
wil
gewoon
naar
boven,
daarom
dat
ik
onderhandel
shit
И
я
просто
хочу
наверх,
поэтому
я
веду
переговоры,
чёрт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paranoia
date de sortie
31-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.