Paroles et traduction Seffelinie - Mij Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
had
zoveel
pijn,
en
ik
raakte
zoveel
kwijt,
I
had
so
much
pain,
and
I
lost
so
much,
Maar
m'n
stapel
stapelt
op,
ik
doe
dit
niet
voor
de
gein.
But
my
pile
piles
up,
I
don't
do
this
for
fun.
(Nee,
nee,
nee)
(No,
no,
no)
Doe
dit
niet
voor
de
shine,
dus
ga
eens
weg
van
mij.
I
don't
do
this
for
the
shine,
so
stay
away
from
me.
Jullie
maken
mij
niet
blij,
You
don't
make
me
happy,
Jullie
doen
mij
alleen
veel
pijn.
(Aaah)
You
only
hurt
me
a
lot.
(Aaah)
Als
ik
niets
heb
zie
ik
niemand
om
me
heen,
When
I
have
nothing
I
see
no
one
around
me,
Jullie
zijn
er
alleen
als
ik
doekoe
trek.
You
guys
are
only
there
when
I
pull
money.
Het
liefst
wil
ik
gaan
naar
moskee,
en
richten
op
gebed,
I
would
rather
go
to
the
mosque
and
focus
on
prayer,
Terwijl
ik
nog
steeds
koevoet
trek.
While
I'm
still
pulling
crowbar.
M'n
bedoelingen
zijn
goed,
My
intentions
are
good,
Maar
m'n
daden
zijn
zo
slecht.
But
my
actions
are
so
bad.
Ik
vraag
me
af
of
ik
er
wel
ga
komen,
I
wonder
if
I
will
make
it
there,
Daarom
ben
ik
vaak
zo
weg.
That's
why
I'm
so
often
away.
Weer
wat
gerookt,
weer
die
jongen
waar
je
niet
mee
moet
praten.
Smoked
some
more,
again
that
guy
you
shouldn't
hang
out
with.
Bekent
of
niet
bekent,
nee
nee
nee,
ik
ga
geen
onzin
praten.
Well-known
or
not
well-known,
no
no
no,
I'm
not
gonna
talk
nonsense.
Ik
weet
nog
goed
dat
al
die
jongens
me
uitlachten,
I
remember
when
all
those
guys
were
laughing
at
me,
Het
liefst
hielden
ze
me
klein.
They
would
rather
keep
me
small.
Maar
nu,
zie
ik
ze
dansen
op
m'n
tracks
en
ook
nog
klappen
voor
me,
But
now,
I
see
them
dancing
to
my
tracks
and
also
clapping
for
me,
Het
liefst
willen
ze
mij
zijn.
They
prefer
to
be
me.
Maar
ga
is
weg
van
mij,
But
stay
away
from
me,
Kom
je
dichterbij
krijg
je
attack
van
mij.
If
you
come
closer,
you'll
get
an
attack
from
me.
(Beng,
beng,
beng,
beng)
(Bang,
bang,
bang,
bang)
Eh
mattie,
waarom
speel
je
nou
eng?
Hey
buddy,
why
are
you
playing
tough
now?
Je
hebt
me
paar
keertjes
gezien,
You've
seen
me
a
few
times,
Hoezo
doe
je
alsof
je
me
kent?
Why
are
you
acting
like
you
know
me?
Boys
worden
geshootoot,
zehma
[?]man,
Boys
get
shot,
zehma
[?]
man,
Maar
je
kloesoe
gaat
zo
loesoe.
But
you're
so
clumsy
that
you're
a
loser.
Ben
met
jongens
van
de
buurt
en
we
roven
gewoon,
I'm
with
boys
from
the
neighborhood
and
we
just
rob,
Ik
haal
dingen
uit
je
hood
ja
ik
tover
gewoon.
I
get
stuff
out
of
your
hood,
yeah
I
just
conjure.
Ik
weet
nog
goed
dat
al
die
jongens
me
uitlachten,
I
remember
when
all
those
guys
were
laughing
at
me,
Het
liefst
hielden
ze
me
klein.
They
would
have
preferred
to
keep
me
small.
Maar
nu,
zie
ik
ze
dansen
op
m'n
tracks
en
ook
nog
klappen
voor
me,
But
now,
I
see
them
dancing
to
my
tracks
and
also
clapping
for
me,
Het
liefst
willen
ze
mij
zijn.
They
would
rather
be
me.
Ik
ben
een
vraagteken,
vandaar
dat
ik
vanalles
uitroep.
I
am
a
question
mark,
that's
why
I
shout
everything
out.
Ik
ben
een
vraagteken,
I
am
a
question
mark,
Ze
weten
niet
wat
ik
moet
omdat
ik
altijd
naar
buit
zoek.
They
don't
know
what
to
do
with
me
because
I'm
always
looking
outside.
Rennen
op
de
straten,
rennen
met
m'n
maten,
Running
in
the
streets,
running
with
my
friends,
Rennen
met
een
wapen,
ik
ben
altijd
met
de
jagers.
Running
with
a
weapon,
I'm
always
with
the
hunters.
Al
m'n
boys
die
kunnen
klaren,
All
my
boys
who
can
clear,
We
willen
niet
met
je
varen,
We
don't
want
to
sail
with
you,
Dus
beter
niet
met
ons
praten.
So
better
not
talk
to
us.
Al
m'n
boys
die
worden
gek,
All
my
boys
are
going
crazy,
Al
m'n
boys
die
zijn
gestrapt,
All
my
boys
are
strapped,
En
als
het
moet
word
er
ge-bang-bang-bangt.
And
when
we
have
to
it
goes
bang-bang-bang.
Jij
roept
bang
bang
bang.
You
call
bang
bang
bang.
Kom
je
tegen
in
het
steegje
je
hoort
bang
bang
bang.
Meet
you
in
the
alley,
you
hear
bang
bang
bang.
Waarom
speel
je
eng?
Why
are
you
playing
tough?
Kom
je
tegen
in
het
steegje
je
denkt
"wie
is
deze
vent?".
Meet
you
in
the
alley,
you
think
"who
is
this
guy?".
Ik
weet
nog
goed
dat
al
die
jongens
me
uitlachten,
I
remember
when
all
those
guys
were
laughing
at
me,
Het
liefst
hielden
ze
me
klein.
They
would
have
preferred
to
keep
me
small.
Maar
nu,
zie
ik
ze
dansen
op
m'n
tracks
en
ook
nog
klappen
voor
me,
But
now,
I
see
them
dancing
to
my
tracks
and
also
clapping
for
me,
Het
liefst
willen
ze
mij
zijn.
They
would
rather
be
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.