Sefo - KENDİNİ KURTAR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefo - KENDİNİ KURTAR




KENDİNİ KURTAR
СПАСАЙСЯ
Çabuk ol, kendini kurtar (kurtar)
Быстрей, спасайся (спасайся)
Bu gece peşinde kurtlar var (kurtlar var)
Сегодня ночью за тобой охотятся волки (охотятся волки)
Hakkımda konuşur, duymam (duymam)
Говорят обо мне за спиной, не слышу (не слышу)
Yüzüme bakıyo', utanmaz (utanmaz)
Смотрят мне в лицо, бессовестные (бессовестные)
Gözüme bakıyo', utanmaz (utanmaz)
Смотрят мне в глаза, бессовестные (бессовестные)
Adımı duyunca dur (yo, ya)
Услышав мое имя, замри (да, эй)
Yok hesap veremem (veremem)
Не могу отчитываться (не могу)
Benim ben kime ne? (Kime ne?)
Мне все равно, кто и что (кто и что?)
Güvenmem birine (birine)
Никому не доверяю (никому)
Karakter değişmez
Характер не меняется
Kurtarıp (kurtarıp) kurtarıp götü devam et (devam et)
Спасая (спасая) спасая, продолжай идти (продолжай идти)
Bilirsin, imparator kim?
Ты же знаешь, кто император?
O Sefo'nun dili maharetli (maharetli)
У этого Сефо язык острый (острый)
Dinozor konuşur "Rap müzik kimlere emanet?" (Emanet)
Динозавр говорит: "Кому вверили рэп-музыку?" (Вверили)
Melodi savaşı, hepinize yol selametle (selametle)
Битва мелодий, всем вам счастливого пути (счастливого пути)
Hepiniz kalın selametle
Оставайтесь все целы
Kimseye yaranamamak ne lanet
Какое же это проклятие не угодить никому
Bi' günüm iyi, diğeri felaket (felaket, ya)
Один мой день хороший, другой катастрофа (катастрофа, эй)
Sefo'nun rapi müziğe bi' davetti ya
Рэп Сефо стал вызовом музыке, да
İsabetti ya
Откровением, да
Hurafe (hurafe, ya)
Ересью (ересью, эй)
Savunduğunuz müzik değil hurafe (hurafe, ya)
Музыка, которую вы защищаете ересь (ересь, эй)
Hakkımda konuşup durun hurafe ((hurafe)
Болтаете обо мне без умолку ересь (ересь)
A-alamet ne ya?
Ч-что за знамение, а?
Hesap et bi', ya
Пойми же, эй
Ol cesaretli, ya
Будь смелее, эй
Çabuk ol, kendini kurtar (kurtar)
Быстрей, спасайся (спасайся)
Bu gece peşinde kurtlar var (kurtlar var)
Сегодня ночью за тобой охотятся волки (охотятся волки)
Hakkımda konuşur, duymam (duymam)
Говорят обо мне за спиной, не слышу (не слышу)
Yüzüme bakıyo', utanmaz (utanmaz)
Смотрят мне в лицо, бессовестные (бессовестные)
Gözüme bakıyo', utanmaz (utanmaz)
Смотрят мне в глаза, бессовестные (бессовестные)
Adımı duyunca dur (ya)
Услышав мое имя, замри (эй)
Dur (ya, ya)
Замри (эй, эй)
Ve kapanır konu
И тема закрыта
G-gö-gö-götü kaşınan, gelir beni bulur, bulur
Т-т-тем, кому неймется, найдут меня, найдут
Ben yaparım olur
Я сделаю так, что найдут
T-t-t-tam şakağına patlar
П-п-прямо в висок им
Basamaz tetiğe, burası asıl mesele
Не могут нажать на курок, вот в чем суть
Kafanı rahatlat
Успокойся
Hesap et
Пойми
Ka-ka-ka-kavgam bitmez
М-м-моя борьба не закончится
Asıl mesele ne? (Ne, ne, ne)
В чем же суть? чем, в чем, в чем)





Writer(s): Seyfullah Sağır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.