Sefo - SULU SULU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Sefo - SULU SULU




SULU SULU
DRIPPING DRIPPING
Se-Se-Sefo-o-o
Se-Se-Sefo-o-o
Sulu sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Dripping dripping dripping, your eyes, why did you cry enough (enough) hey
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Of course you missed me quickly, you've been all worse (worse) yeah
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Did you watch the doors a lot, you didn't come, why? (Why?) Hey
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
I told you I'd forget, I didn't see the worth
Ka-kapa konuları dansa gir baby
Cl-close the topics, get on the dance floor, baby
Gören diyo' "Deli"
Those who see say "Crazy"
Sefo kaliteli, yeah
Sefo is quality, yeah
Salıyorum bunu füze gibi yeni
I'm releasing this like a new missile
Arı gibi denir, bugün aramayın beni, wow
They call me like a bee, don't call me today, wow
Peşimizden koşar magazini, fan'ı
The magazines and fans chase after us
Yorar inadına beni
Tires me out on purpose
Tabi bi' numara benim, wow
Of course I'm number one, wow
Dönüyo'lar öyle Arizona gibi
They spin like Arizona
Ben'se Maradona gibiyim
But I'm like Maradona
Bana gelir yine top
The ball comes back to me again
Ne-nе-ne-neden hеp babaya bok at
Wh-wh-wh-why always badmouth the boss?
Sen yemedin tokat
You haven't been slapped
İstediğin olmadı utan, yok elini tutan
Be ashamed that you didn't get what you wanted, there's no one holding your hand
Pek bir şey tamam
Alright, that's enough
Keyfe keder yaşam kafamdaki
Living a carefree life is what's on my mind
Kim der? Star ol'can ahir zamandaki
Who would say? You'll be a star in the end times
Sulu sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Dripping dripping dripping, your eyes, why did you cry enough (enough) hey
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Of course you missed me quickly, you've been all worse (worse) yeah
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Did you watch the doors a lot, you didn't come, why? (Why?) Hey
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
I told you I'd forget, I didn't see the worth
Ko-konuyu uzatma
Do-don't drag the subject out
Ki-kimse gözyaşına bakmaz
No-nobody looks at your tears
Canını da yakmam
I won't hurt you either
Şa-şa-şakaktan, kafaya takma
Do-do-don't get it into your head, from your temple
Dediğini yapmam
I won't do what you say
Arkama bakmam
I won't look back
Olsun muhabbeti bol
Let the conversation flow
Bi' bomba bu, kelebek etkisi patlar
This is a bomb, the butterfly effect explodes
Hakkımda atma
Don't talk behind my back
Kılı kırk yardım, bu şans mı?
Splitting hairs, is this luck?
Yatma salağa, wow
Don't play dumb, wow
Dilimin bi' kemiği yok
My tongue has no bone
Birime bin geliyor
A thousand comes from one
Geri gitmem biliyorlar
They know I won't go back
Konudan haberi yok
They have no idea about the subject
Bana benden piri yok
There's no one better than me for me
Niye benden diliyorlar
Why do they beg me?
Gö-gö-gözleri
Yo-yo-your eyes
Sulu sulu, sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Dripping dripping, dripping dripping, your eyes, why did you cry enough (enough) hey
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Of course you missed me quickly, you've been all worse (worse) yeah
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Did you watch the doors a lot, you didn't come, why? (Why?) Hey
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
I told you I'd forget, I didn't see the worth





Writer(s): Seyfullah Sağır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.