Sefo - SULU SULU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefo - SULU SULU




SULU SULU
ВСЯ В СЛЕЗАХ
Se-Se-Sefo-o-o
Se-Se-Sefo-o-o
Sulu sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Вся в слезах, вся в слезах, почему ты плачешь, хватит (хватит) эй
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Конечно, ты быстро соскучилась по мне, тебе стало хуже (хуже) эй
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Долго ли ты ждала у дверей, почему не пришла? (Почему?) Эй
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
Я же говорил, что забуду, не увидел ценности
Ka-kapa konuları dansa gir baby
За-закрываем все темы, детка, давай танцевать
Gören diyo' "Deli"
Все говорят: "Он чокнутый"
Sefo kaliteli, yeah
Sefo - качество, yeah
Salıyorum bunu füze gibi yeni
Запускаю это как новую ракету
Arı gibi denir, bugün aramayın beni, wow
Говорят, как пчела, сегодня меня не беспокоить, wow
Peşimizden koşar magazini, fan'ı
За нами гоняются пресса и фанаты
Yorar inadına beni
Утомляют меня назло
Tabi bi' numara benim, wow
Конечно, я номер один, wow
Dönüyo'lar öyle Arizona gibi
Они крутятся как "Аризона"
Ben'se Maradona gibiyim
А я как Марадона
Bana gelir yine top
Мяч всё равно ко мне придёт
Ne-nе-ne-neden hеp babaya bok at
По-по-почему ты всегда говоришь гадости?
Sen yemedin tokat
Ты же не получала
İstediğin olmadı utan, yok elini tutan
Твое желание не сбылось, стыдись, никто не держит тебя за руку
Pek bir şey tamam
Ну и ладно
Keyfe keder yaşam kafamdaki
В моей голове только веселье и беззаботность
Kim der? Star ol'can ahir zamandaki
Кто бы мог подумать? Ты станешь звездой в наше время
Sulu sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Вся в слезах, вся в слезах, почему ты плачешь, хватит (хватит) эй
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Конечно, ты быстро соскучилась по мне, тебе стало хуже (хуже) эй
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Долго ли ты ждала у дверей, почему не пришла? (Почему?) Эй
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
Я же говорил, что забуду, не увидел ценности
Ko-konuyu uzatma
Не-не стоит затягивать
Ki-kimse gözyaşına bakmaz
Ни-никто не смотрит на твои слёзы
Canını da yakmam
Я не буду тебя мучить
Şa-şa-şakaktan, kafaya takma
Не бери в го-голову
Dediğini yapmam
Не буду делать, как ты сказала
Arkama bakmam
Не буду оглядываться назад
Olsun muhabbeti bol
Пусть разговоры останутся разговорами
Bi' bomba bu, kelebek etkisi patlar
Это бомба, эффект бабочки сработает
Hakkımda atma
Не говори обо мне
Kılı kırk yardım, bu şans mı?
Разделить волосок на сорок частей, это удача?
Yatma salağa, wow
Не валяй дурака, wow
Dilimin bi' kemiği yok
У меня язык без костей
Birime bin geliyor
Приходит по штуке за единицу
Geri gitmem biliyorlar
Они знают, что я не вернусь
Konudan haberi yok
Ничего не знают о теме
Bana benden piri yok
Нет никого лучше меня
Niye benden diliyorlar
Почему они просят у меня?
Gö-gö-gözleri
Тво-твои глаза
Sulu sulu, sulu sulu gözlerin neden ağladın yeter (yeter) ey
Вся в слезах, вся в слезах, почему ты плачешь, хватит (хватит) эй
Tabi çabuk özledin beni, oldun hep beter (beter) yey
Конечно, ты быстро соскучилась по мне, тебе стало хуже (хуже) эй
Kapıları gözledin mi çok, gelmedin, neden? (Neden?) Ey
Долго ли ты ждала у дверей, почему не пришла? (Почему?) Эй
Unuturum söyledim sana, görmedim değer
Я же говорил, что забуду, не увидел ценности





Writer(s): Seyfullah Sağır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.