Sefo - Ardından - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefo - Ardından




Gözlerim ışık arıyor gecenin altından
Мои глаза ищут свет из-под ночи
Karanlık beni sarıyor değilsin farkında
Ты понимаешь, что тьма меня не окружает
Tüm millet seni soruyor, cevabım aklımda
Все люди спрашивают о тебе, мой ответ на мой взгляд
Ama sesim çıkamıyor, yalanım ardından
Но я не могу молчать, после моей лжи
Derim yeter
Я говорю, хватит
Beni beter bırakıyor bu kelimeler
Эти слова оставляют меня хуже
Geri dönemem diyenler hep geri döner
Те, кто говорит, что не может вернуться, всегда возвращаются
Sen benimle gel
Ты со мной
Ama kurtulamam inan ki
Но я не могу выжить, поверь мне.
Peşimden geliyor tehlikeler
Меня преследуют опасности
Mutlu sanarlar ama beni keder basıyor
Они думают, что я счастлив, но меня мучает горе
Su alır bu gemiler elbet
Эти корабли, конечно, получают воду.
Önemli değil pek içindekileri kurtar yeter
Все в порядке, просто спаси то, что внутри.
Karıştırırlar, seni de suçuna ortak ederler
Они путают тебя и делают тебя соучастником твоей вины.
Seni denerler, bildiğin yalana yemin ederler
Они попробуют тебя и поклянутся ложью, которую ты знаешь
Sen bi de bana sor seni bana
Спроси меня о тебе.
Deli sanar herkes, tamam ok
Все думают, что он сумасшедший, ладно, ладно.
Ederi kadar
От до
Bu dedikoduların sonu gelmez aman
Эти слухи не заканчиваются.
Bana kalan her şey yalan oldu
Все, что мне осталось, было ложью
Bu gözler neler gördü
Эти глаза, он увидел что
İçimdekileri doldurup yere döktüm
Я наполнил все, что внутри меня, и вылил его на пол.
Uuu
Ууу
Yine başa döndüm
Я снова вернулся к началу
Karanlık değildim ışıklarım söndü
Мне не было темно, мой свет погас
İşte o gün öldüm
В тот день я умер
Gözlerim ışık arıyor gecenin altından
Мои глаза ищут свет из-под ночи
Karanlık beni sarıyor değilsin farkında
Ты понимаешь, что тьма меня не окружает
Tüm millet seni soruyor, cevabım aklımda
Все люди спрашивают о тебе, мой ответ на мой взгляд
Ama sesim çıkamıyor, yalanım ardından
Но я не могу молчать, после моей лжи
Doğan güneş kararıyor
Восходящее солнце темнеет
Ellerim seni arıyor
Мои руки ищут тебя
Yokluğunun zararı yok
Твое отсутствие не повредит
Gözlerim seni arıyor
Мои глаза ищут тебя
Sonunda kafam atar
Наконец-то у меня голова бьется
Elimden geldiği kadar ya
Когда могу или
Oldum peşine madara
Я пошел за тобой, Мадара.
Bu da benim hatam
Это ли моя вина
Girerim iyice batağa
Наверняка, основательно увязнуть
Çıkarım haritadan ya
Я получу вывод из карты.
İsteyerek isteyerek
Охотно охотно
Ooo
ООО
İstedim evet istedim evet
Я хотел да хотел да
Kimseden ummadım medet
Я ни на кого не надеялся, Медет
Alnımda ter hep ooo
У меня на лбу всегда пот.
Arkamda anam ne çektik bana sor
Спроси меня, через что мы, мама, прошли за моей спиной.
Ya nasıl denir burası beni geriyo
А как сказать, это место меня отстает?
Günahım temizleniyo
Мой грех будет очищен
Aslında ben istemiyom
На самом деле я не хочу, om
Çocukça hevesleniyom
Я по-детски увлечен
Oynayın, ben izlemiyorum
Играйте, я не смотрю
Gözlerim ışık arıyor gecenin altından
Мои глаза ищут свет из-под ночи
Karanlık beni sarıyor değilsin farkında
Ты понимаешь, что тьма меня не окружает
Tüm millet seni soruyor, cevabım aklımda
Все люди спрашивают о тебе, мой ответ на мой взгляд
Ama sesim çıkamıyor, yalanım ardından
Но я не могу молчать, после моей лжи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.