Paroles et traduction Sefo - YOUNGSTAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
yaptıklarım
adına
For
everything
I've
done
Ailem
adına
In
my
family's
name
Grubum
adına
On
behalf
of
my
group
Huzuru
bozduk,
dimdik
We've
made
a
mess,
but
we're
strong
Geliyoruz
adım
adım
We're
coming
one
step
at
a
time
Beni
deneme,
uşaklarım
var,
bildiriyo′
haddi-di-di-di
Don't
test
me,
I
have
assistants
who
will
tell
you
where
to
go
Senin
abiler
yeterince
artistti-ti-ti
Your
older
brothers
were
enough
of
a
headache
Suratıma
bak,
çekemem
kapris,
wow
Look
me
in
the
eye,
I
can't
stand
tantrums,
wow
Yüzündeki
renkler
neden
hep
kıpkırmızı,
mavi?
Why
is
your
face
always
red
and
blue?
İstediğin
kadar
dur,
kalk
Stop
and
start
as
much
as
you
want
Çok
süründük
kotlarda
We've
groveled
in
the
gutter
long
enough
Borçlar
artık
umrumda
I
don't
care
about
debts
anymore
Herkes
kaldı
zor
durumda
Everyone
is
in
trouble
Görmedin
ki
bolluğundan
You
didn't
see
any
of
your
abundance
Hak
ettiğimi
almaya
geliyorum
inadına
I'm
coming
to
take
what
I
deserve
Büyüdüğüm
şehrin
adına
In
the
name
of
the
city
where
I
grew
up
Tüm
herkes
varacak
bi'
gün
böyle
bi′
youngstar'ın
tadına
Everyone
will
get
a
taste
of
a
youngstar
like
this
someday
Bitmez
bu
dedikodular
This
gossip
will
never
end
Her
yerde
elim
kolum
var
I
have
friends
everywhere
Annecim
senin
uğruna
My
dear
mother,
for
you
Oynadım
böyle
bi'
kumar
I
took
such
a
gamble
Herkesin
dilinde
On
everyone's
lips
Gençliği
elinde
Young,
and
in
control
Şehrin
en
dibinde
In
the
worst
part
of
town
Gecenin
birinde
In
the
dead
of
night
Karşında
duran
o
adam
(youngstar,
youngstar)
That
man
standing
before
you
(youngstar,
youngstar)
Çalıştı
her
gün
durmadan
(youngstar,
youngstar)
He
worked
every
day
without
stopping
(youngstar,
youngstar)
Geçiyo′
babadan
oğula
(youngstar,
youngstar)
It's
passed
down
from
father
to
son
(youngstar,
youngstar)
Allah′ım'a
ettiğim
tek
duam
(youngstar,
youngstar)
My
only
prayer
to
God
(youngstar,
youngstar)
Dünya
bize
pek
dert
değil,
ya
The
world
doesn't
really
matter
to
us,
you
know
Düşürmedim
beklentiyi,
ya
I
didn't
lower
my
expectations,
you
know
Herkes
dedi,
"Rap′ten
bi'
yâr
olmaz
sana"
Everyone
said,
"You'll
never
make
a
living
from
rap"
Bir
tarih
yaz′cağımı
bilmez
bunlar
They
don't
know
that
I'm
going
to
make
history
Rüya
sandılar
ve
döndü
bu
dünya
They
thought
it
was
a
dream,
and
the
world
turned
Etrafımız
dost
dolu
güya
We're
surrounded
by
so-called
friends
Bak
şimdilerde
15
yaşında
akan
o
gözyaşlarımın
Look
at
all
those
tears
I
shed
at
15
Acısını
çıkarıyorum
sen
ne
dersen
de
I'm
getting
revenge
regardless
of
what
you
say
İnadına,
inadına
Stubbornly,
stubbornly
Hepsi
ailemin
adına
All
in
the
name
of
my
family
Bitmez
bu
dedikodular
This
gossip
will
never
end
Her
yerde
elim
kolum
var
I
have
friends
everywhere
Annecim
senin
uğruna
My
dear
mother,
for
you
Oynadım
böyle
bi'
kumar
I
took
such
a
gamble
Herkesin
dilinde
On
everyone's
lips
Gençliği
elinde
Young,
and
in
control
Şehrin
en
dibinde
In
the
worst
part
of
town
Gecenin
birinde
In
the
dead
of
night
Karşında
duran
o
adam
(youngstar,
youngstar)
That
man
standing
before
you
(youngstar,
youngstar)
Çalıştı
her
gün
durmadan
(youngstar,
youngstar)
He
worked
every
day
without
stopping
(youngstar,
youngstar)
Geçiyo′
babadan
oğula
(youngstar,
youngstar)
It's
passed
down
from
father
to
son
(youngstar,
youngstar)
Allah'ım'a
ettiğim
tek
duam
(youngstar,
youngstar)
My
only
prayer
to
God
(youngstar,
youngstar)
Youngstar,
youngstar
Youngstar,
youngstar
Youngstar,
youngstar
Youngstar,
youngstar
Youngstar
youngstar
Youngstar
youngstar
Youngstar,
youngstar
Youngstar,
youngstar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.