Sefu - Ramadan - traduction des paroles en allemand

Ramadan - Sefutraduction en allemand




Ramadan
Ramadan
Thought I'd never meet a god
Dachte, ich würde nie einen Gott treffen
In the same life
Im selben Leben
Tried to leave it all
Versuchte, alles hinter mir zu lassen
Thought if I got involved
Dachte, wenn ich mich darauf einließe
I wouldn't see the flashes of my whole life, searching
Würde ich die Blitze meines ganzen Lebens nicht sehen, suchend
Now I'm tryna make you my whole wife
Jetzt versuche ich, dich zu meiner Frau zu machen
Churching, ain't working
In die Kirche gehen, funktioniert nicht
You can't get two of life
Du kannst kein zweites Leben bekommen
I put my head down and get to it
Ich senke meinen Kopf und mache mich daran
I know what I'm doing right
Ich weiß, was ich richtig mache
I know all them dueling nights
Ich kenne all die duellierenden Nächte
Was the fueling I needed
War der Treibstoff, den ich brauchte
Waves of trauma never receded
Wellen des Traumas wichen nie zurück
Who else you know
Wen kennst du sonst noch
Murray's brushing and hustle
Murray's Bürsten und Hetzen
But hairline never receded
Aber der Haaransatz wich nie zurück
Needed, a lil Lia
Brauchte eine kleine Lia
To take my mind of this evening
Um mich von diesem Abend abzulenken
Whether it's fiending or leanin
Ob es nun Sehnsucht oder Anlehnen ist
We all need it
Wir alle brauchen es
We all need him
Wir alle brauchen ihn
We all feel it
Wir alle fühlen es
At the end of the day, we all greet 'em
Am Ende des Tages begrüßen wir alle ihn
The sword shine like it know it's time
Das Schwert glänzt, als wüsste es, dass es Zeit ist
To slide through what's beneath 'em
Durch das zu gleiten, was unter ihm liegt
Unique compared to what you think we could be
Einzigartig im Vergleich zu dem, was du denkst, was wir sein könnten
Like Uniqua and Pablo
Wie Uniqua und Pablo
Three kids, big body Tahoe
Drei Kinder, großer Tahoe
Ride low, we check to check
Fahren tief, wir leben von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck
Ride slow, breast to breast
Fahren langsam, Brust an Brust
I wish y'all could listen without guns lies and sex
Ich wünschte, ihr könntet zuhören ohne Waffen, Lügen und Sex
Momma analyzed bills and checks
Mama analysierte Rechnungen und Schecks
Swear we was hexed, the dexterity
Schwöre, wir waren verhext, die Geschicklichkeit
Keep my head up, I flex
Halte meinen Kopf hoch, ich spanne mich an
With my hands just carrying
Mit meinen Händen, die nur tragen
I was built to break all barriers
Ich wurde geschaffen, um alle Barrieren zu durchbrechen
I'm- perceived as a sexual being
Ich werde als sexuelles Wesen wahrgenommen
My whole album was about grieving
Mein ganzes Album handelte vom Trauern
Abuse I don't know about
Missbrauch, von dem ich nichts weiß
'Cause kin taught don't run your mouth
Weil die Verwandten lehrten, halt den Mund
Running out the tunnel like south
Renne aus dem Tunnel wie South
I seen the light
Ich habe das Licht gesehen
But history repeats and insert our plight
Aber die Geschichte wiederholt sich und fügt unsere Not ein
God I might, take my life
Gott, ich könnte, mein Leben nehmen
Tonight, just to meet ya
Heute Nacht, nur um dich zu treffen
To meet ya
Um dich zu treffen
Thought I'd never meet a god
Dachte, ich würde nie einen Gott treffen
In the same life
Im selben Leben
Tried to leave it all
Versuchte, alles hinter mir zu lassen
Thought if I went with it all
Dachte, wenn ich mich ganz darauf einlassen würde
I'd fill a void in my life
Würde ich eine Leere in meinem Leben füllen
Avoid the real life
Das wahre Leben vermeiden
I stored feelings I abhorred in real life
Ich speicherte Gefühle, die ich im wahren Leben verabscheute
I done seen some shit like
Ich habe einiges gesehen, wie
Don't tell me what it is like
Sag mir nicht, wie es ist
Don't tell me that it's his fight
Sag mir nicht, dass es sein Kampf ist
Don't tell me I do or don't live right
Sag mir nicht, dass ich richtig oder falsch lebe
I'm tearing up this that real write
Ich zerreiße das, das ist echtes Schreiben
I'm tearing down anything here white
Ich reiße alles nieder, was hier weiß ist
I'm tearing down anything I fear like
Ich reiße alles nieder, was ich fürchte, wie
I'm acting out of love not fear right
Ich handle aus Liebe, nicht aus Angst, richtig
I don't fear right no more
Ich habe keine Angst mehr, richtig
I don't veer right no more
Ich weiche nicht mehr nach rechts ab
All that's left is my path
Alles, was übrig bleibt, ist mein Weg
I don't feel right no more
Ich fühle mich nicht mehr richtig
And if all that's left is my dad
Und wenn alles, was übrig bleibt, mein Vater ist
I don't feel right
Ich fühle mich nicht richtig
I don't feel like you get why I'm mad
Ich habe nicht das Gefühl, dass du verstehst, warum ich wütend bin
I don't feel like I feel right, I-
Ich habe nicht das Gefühl, dass ich mich richtig fühle, ich-
And I'm just trying to meet ya, again
Und ich versuche nur, dich wieder zu treffen





Writer(s): Joseph Williams, Maliha Ramadan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.