Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing
her
man
Verliert
ihren
Mann
Losing
her
man
Verliert
ihren
Mann
Just
last
year
I
had
six
fans
Noch
letztes
Jahr
hatte
ich
sechs
Fans
Now
I'm
Walking
outside
with
six
grand
Jetzt
laufe
ich
mit
sechstausend
Dollar
draußen
rum
Everything
me
and
she
planned
Alles,
was
sie
und
ich
geplant
haben
Ain't
no
B
plan
Es
gibt
keinen
Plan
B
Believe
me
when
I
said
it
Glaub
mir,
wenn
ich
es
gesagt
habe
Cause
everything
I
did
I
said
it
Denn
alles,
was
ich
tat,
habe
ich
gesagt
Imma
stand
bitch
Ich
werde
standhaft
bleiben,
Schlampe
Cause
I
was
taught
you
got
to
be
a
man
bitch
Weil
mir
beigebracht
wurde,
dass
du
ein
Mann
sein
musst,
Schlampe
And
I'm
manic
I
can't
stand
it
Und
ich
bin
manisch,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Push
through
don't
panic
Durchhalten,
keine
Panik
Push
through
don't
pan
it
Durchhalten,
nicht
schlecht
machen
Losing
her
man
Verliert
ihren
Mann
Losing
her
man,
again
Verliert
ihren
Mann,
schon
wieder
He's
losing
again
Er
verliert
schon
wieder
Losing
her
kin
again
Verliert
wieder
ihre
Verwandten
My
car
was
on
E
and
Mein
Auto
war
auf
Reserve
The
eons
of
needing
Und
die
Äonen
des
Bedürfnisses
Be
men
and
hold
everything
you
keep
in
Männer
zu
sein
und
alles,
was
du
in
dir
behältst
And
last
time
I
seen
her
Und
als
ich
sie
das
letzte
Mal
sah
Couldn't
believe
it
Konnte
ich
es
nicht
glauben
The
last
time
I
had
to
follow
a
leader
Das
letzte
Mal,
als
ich
einem
Anführer
folgen
musste
When
I
die
might
as
well
pour
a
liter
Wenn
ich
sterbe,
könnte
ich
genauso
gut
einen
Liter
ausgießen
Member
when
I
knew
I
needed
ya
Erinnere
mich,
als
ich
wusste,
dass
ich
dich
brauchte
Nita
was
playing
Nita
spielte
I
knew
what
I
seen
in
you
Ich
wusste,
was
ich
in
dir
sah
You
wasn't
playing
bout
it
Du
hast
nicht
nur
so
getan
I
ain't
see
it
through
Ich
habe
es
nicht
durchschaut
How
do
I
win
again
when
many
men
Wie
gewinne
ich
wieder,
wenn
viele
Männer
Wanna
play
games
and
pretend
shit
Spiele
spielen
und
Dinge
vortäuschen
wollen
And
when
my
many
friends
Und
wenn
meine
vielen
Freunde
Do
things
that
make
me
question
Dinge
tun,
die
mich
zweifeln
lassen
Grip
on
her
neck
Griff
an
ihren
Hals
Imma
learn
you
lesson
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Teacher
said
Seph
you
the
only
exception
Lehrer
sagte,
Seph,
du
bist
die
einzige
Ausnahme
Knew
everything
I
ain't
have
no
questions
Wusste
alles,
ich
hatte
keine
Fragen
First
nigga
in
the
neighborhood
Erster
Typ
in
der
Nachbarschaft
Bad
bitch
Lexus
Böses
Mädchen,
Lexus
Ain't
even
flex
it
damn
Habe
nicht
mal
angegeben,
verdammt
Threw
ass
ain't
even
catch
it
damn
Habe
meinen
Arsch
hingehalten,
habe
ihn
nicht
mal
gefangen,
verdammt
Played
it
too
cool
Habe
es
zu
cool
gespielt
He
ain't
arrest
me
Er
hat
mich
nicht
verhaftet
She
say
I'm
too
cool
Sie
sagt,
ich
bin
zu
cool
Come
caress
me
Komm,
streichle
mich
I
like
her
tattoo
on
her
chest
Ich
mag
ihr
Tattoo
auf
ihrer
Brust
She
like
my
tattoo
on
the
left
knee
Sie
mag
mein
Tattoo
auf
dem
linken
Knie
Promise
granny
that
I
can't
see
Ich
habe
Oma
versprochen,
dass
ich
es
nicht
sehen
kann
I
stayed
focused
Ich
blieb
konzentriert
Now
I'm
top
three
Jetzt
bin
ich
unter
den
Top
Drei
Member
eighteen
when
you
knocked
me
Erinnere
dich
an
achtzehn,
als
du
mich
umgehauen
hast
18210
knocking
18210
klopft
an
New
family
bought
it
up
for
auction
Neue
Familie
hat
es
bei
einer
Auktion
gekauft
Now
it's
awkward,
leaving
Jetzt
ist
es
peinlich,
zu
gehen
Bad
bitch,
tattoos
Böses
Mädchen,
Tattoos
Guess
that's
my
issue
for
now
Ich
schätze,
das
ist
vorerst
mein
Problem
Need
to
get
this
weight
off
my
chest
Muss
dieses
Gewicht
von
meiner
Brust
bekommen
Imma
lift
you
for
now
Ich
werde
dich
vorerst
hochheben
Weight
off
my
chest
Gewicht
von
meiner
Brust
I
just
lift
you
for
now
Ich
hebe
dich
vorerst
nur
hoch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Williams
Album
MANIA!
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.