Paroles et traduction Sefyu feat. ST4, Sefyu & ST4 - Haute Science (feat. ST4)
Haute Science (feat. ST4)
Высокая наука (совместно с ST4)
J'crèche
dans
le
block
depuis
ma
naissance
Я
торчу
в
квартале
с
самого
рождения,
J'm'en
bat
les
couilles
c'que
tu
pense
Мне
плевать,
детка,
что
ты
думаешь.
T'es
un
fils
de
pute,
j't'arroses
avec
de
l'essence
Ты
сукин
сын,
я
оболью
тебя
бензином.
J'suis
pas
ton
chien
poulet,
prend
pas
la
confiance
Я
не
твой
песик,
не
наглейте,
крошка.
Rend
moi
mes
fafs
vite,
trace
ta
route
avant
que
j'te
défonce
Верни
мои
бабки
быстро,
уноси
ноги,
пока
я
тебя
не
разнес.
Si
Sarko'
m'demande:
qu'est-ce
que
j'fout
en
France?
Если
Саркози
спросит
меня:
что
я
делаю
во
Франции?
J'lui
répond
droit
dans
la
gueule:
j'suis
là
pour
l'cash
p'tit
enculé
Я
отвечу
ему
прямо
в
морду:
я
здесь
ради
бабла,
мелкий
ублюдок.
J'attends
un
bon
illet-bi
et
ensuite
on
se
barre
d'ici
mec
Жду
хорошего
денежного
перевода,
и
потом
мы
сваливаем
отсюда,
детка.
J'm'en
bats
les
couilles
de
tes
conneries,
j'suis
un
citoyen
çais-fran
Мне
плевать
на
твои
бредни,
я
гражданин,
знаешь
ли,
Франции.
On
fait
avec
les
moyens
du
bord
pour
le
moment
Пока
что
справляемся
подручными
средствами.
Nique
sa
mère,
même
si
ça
creuse
à
la
recherche
du
bon
plan
К
черту
всё,
даже
если
приходится
из
кожи
вон
лезть
в
поисках
хорошего
плана.
J'garde
le
sourire,
dans
les
bons
et
les
mauvais
moments
Улыбаюсь,
и
в
хорошие,
и
в
плохие
времена.
J'suis
en
mouvement
rarement,
juste
quand
y'a
du
cash
seulement
Шевелюсь
редко,
только
когда
есть
бабло,
вот
и
всё.
C'est
rap
de
street,
pas
comme
ceux
qui
monte
en
pompant
Это
уличный
рэп,
не
то
что
у
тех,
кто
выезжает
на
плагиате.
Tout
le
monde
est
pressé
pour
rien,
venez
on
marche
tranquillement
Все
куда-то
спешат,
пойдем,
прогуляемся
спокойно,
детка.
Rien
sert
de
courir
faut
partir
à
point
comme
disait
Jean
Не
нужно
бежать,
нужно
вовремя
уйти,
как
говорил
Жан.
Casser
les
dents
en
courant
c'est
triste,
en
même
temps
marrant
Сломать
зубы
на
бегу
— грустно,
но
в
то
же
время
забавно.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous
sous
sous
sous
sous
bois
Оне-су-су-су-су-су-буа.
ST4
clan,
Molotov4
et
Sefyu
Molotov
ST4
клан,
Молотов4
и
Sefyu
Молотов.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous,
sous-marin,
sous
sous
bois
Оне-су-су,
подлодка,
су-су-буа.
ST4
cric
cric
cric
cric
et
Sefyu
Molotov
ST4
крик-крик-крик-крик
и
Sefyu
Молотов.
Qu'est-ce
qui
passe?
c'est
ST4
on
fout
ton
boule
dans
la
vibe
(dans
la
vibe)
Что
происходит?
Это
ST4,
мы
заставим
твою
голову
качать
(качать).
Aulnay-sous
bitch,
cous'
fun
ta
life
(fin
d'ta
life)
Оне-су,
сучка,
конец
твоей
жизни
(конец
твоей
жизни).
Gole-ri
ap'
bitch,
c'est
pas
"Morning
Live"
(Morning
Live)
Грязная
сука,
это
не
"Утренний
эфир"
("Утренний
эфир").
04
boum,
vas-y
envoi
la
maille
(ouh)
04
бум,
давай,
отправляй
бабки
(ух).
"S"
automatique,
allergique
aux
suces
bites
"S"
автомат,
аллергия
на
сосунов.
Clic,
fais
pas
le
auch'
fiotte,
ou
j'te
fuck
toi
et
ton
équipe
Клик,
не
выделывайся,
тряпка,
или
я
тебя
поимею
вместе
с
твоей
командой.
Ok
boy,
toujours
au
bas,
sé-po,
ya
fohi
Окей,
парень,
всегда
внизу,
се-по,
я
фохи.
Matte
les
poulets
m'palpent
ces
putains
d'coyottes
Смотри,
как
меня
шмонают
эти
чертовы
койоты.
"S"
auto'
joke,
j'fou
XXX
XXX
sous
la
prod
"S"
автомат,
шутка,
я
кладу
XXX
XXX
под
бит.
Arrache
ta
main
p'tite
salope,
vite
remet
la
en
poche,
ah
ouais
Убери
свою
руку,
маленькая
шлюха,
быстро
положи
ее
обратно
в
карман,
ага.
J'représente
Aulnay-sous,
bah
ouais
Я
представляю
Оне-су,
ага.
93,
les
mec
du
13,
76,
boucherie
j'viens
égorger
les
chhh'
qui
grolle
93,
парни
из
13,
76,
бойня,
я
пришел
перерезать
глотки
тем,
кто
тявкает.
"S"
auto
dégomme,
flow
qui
pèse
des
tonnes,
lourde
artillerie
en
stock
"S"
автомат
сносит,
флоу
весом
в
тонны,
тяжелая
артиллерия
на
складе.
Fuck
Marianne
si
elle
est
bonne
К
черту
Марианну,
если
она
хороша.
ST4
clan,
93
Aulnay-sous
chiotte
ST4
клан,
93
Оне-су,
дерьмо.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous
sous
sous
sous
sous
bois
Оне-су-су-су-су-су-буа.
ST4
clan,
Molotov4
et
Sefyu
Molotov
ST4
клан,
Молотов4
и
Sefyu
Молотов.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous,
sous-marin,
sous
sous
bois
Оне-су-су,
подлодка,
су-су-буа.
ST4
cric
cric
cric
cric
et
Sefyu
Molotov
ST4
крик-крик-крик-крик
и
Sefyu
Молотов.
J'arrive
en
skred'
mec,
j'détecte
les
intrus
sur
la
sellette
Приезжаю
на
скейте,
малышка,
вычисляю
нарушителей
на
скамье.
J'injecte
une
disquette,
j'te
l'répète
J'injecte
Вставляю
дискету,
повторяю,
вставляю.
Une
disquette
sur
la
sellette,
le
rap
Français
impecc'
Дискету
на
скамье,
французский
рэп
безупречен.
Par
mes
prouesses
j'm'inquiète,
pose
ta
gâchette
Моими
достижениями
я
обеспокоен,
убери
свой
курок.
Mon
frère,
la
foule
est
hostile
tel
un
match
de
foot
Брат,
толпа
враждебна,
как
на
футбольном
матче.
Je
shoot
le
beat,
couche
des
faux
MC
qui
louchent
Я
стреляю
в
бит,
укладываю
фальшивых
МС,
которые
косят.
04
plouk
(4
plouk),
terrain
et
quais,
style
flou
04
плюх
(4
плюх),
площадки
и
набережные,
размытый
стиль.
Indéchiffrable,
je
joue
avec
ton
crew,
c'est
tout
Нерасшифрованный,
я
играю
с
твоей
командой,
вот
и
всё.
J'passe
a
l'acte,
crimes
en
vrac,
sur
le
track
j'détraque
Перехожу
к
делу,
преступления
оптом,
на
треке
я
схожу
с
ума.
Un
flow
corrosif
jusqu'à
l'aube
Едкий
флоу
до
рассвета.
Substance
radioactive
en
guise
de
missile
Радиоактивное
вещество
в
качестве
ракеты.
"S"
automatique
toujours
OK
pour
bousiller
le
mic
"S"
автомат
всегда
готов
уничтожить
микрофон.
BP
black,
Block
aulnay-sous
fistil
BP
черный,
квартал
Оне-су
фистиль.
ST4
clan,
clic
criminolig'izi
ST4
клан,
клик
криминолог.
Gang
bang
chiotte,
gang
bang
chiotte
Бандитская
перестрелка,
дерьмо,
бандитская
перестрелка,
дерьмо.
Compter
comme
les
faux
MC,
gang
bang
chiotte
Считать,
как
фальшивые
МС,
бандитская
перестрелка,
дерьмо.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous
sous
sous
sous
sous
bois
Оне-су-су-су-су-су-буа.
ST4
clan,
Molotov4
et
Sefyu
Molotov
ST4
клан,
Молотов4
и
Sefyu
Молотов.
C'est
cric
boum,
ça
tire
tout
droit
Это
крик-бум,
стреляет
прямо.
Personne
sert
la
main,
y
a
d'la
poudre
encore
sous
nos
doigts
Никто
не
жмет
руки,
под
ногтями
еще
порошок.
Aulnay-sous
sous,
sous-marin,
sous
sous
bois
Оне-су-су,
подлодка,
су-су-буа.
ST4
cric
cric
cric
cric
et
Sefyu
Molotov
ST4
крик-крик-крик-крик
и
Sefyu
Молотов.
ST4
clic,
St4
clic,
93
ST4
клик,
ST4
клик,
93.
ST4
clic,
St4
clic,
St4
clic
ST4
клик,
ST4
клик,
ST4
клик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alassan Soukouna, Youssef Soukouna, Alifoussen Soukouna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.