Paroles et traduction Sefyu featuring Kuamen feat. Kuamen - La Vie Qui Va Avec
(Avec
Kuamen
(С
Участием
Куамена
2 zéro
93
grouille
2 ноль
93
кишит
Tu
veux
une
bombe
de
meuf
faut
la
tronche
qui
va
avec
Тебе
нужна
девушка-бомба,
тебе
нужен
член,
который
идет
с
ней
Le
biff
qui
va
avec,
le
gros
frère
qui
va
avec
Парень,
который
идет
с
ним,
большой
брат,
который
идет
с
ним
Tu
voulais
un
son
lourd,
bah
t'a
la
voix
qui
va
avec
Тебе
нужен
был
тяжелый
звук,
у
тебя
есть
голос,
который
тебе
подходит
Quand
t'ouvres
trop
ton
cul,
Faut
la
paire
de
couilles
qui
va
avec
Когда
ты
слишком
сильно
открываешь
свою
задницу,
нужна
пара
яиц,
которая
идет
с
ней
T'es
pisté
par
les
dèque
têtes
cramés
qui
va
avec
За
тобой
следят
тупоголовые
ублюдки,
которые
идут
с
этим
La
tesse
à
des
gros
pecs,
la
muscul
qui
va
avec
Грудь
с
большими
грудями,
мускулистая,
которая
сочетается
с
Quand
y'a
la
France
du
terrorisme
y'a
un
arabe
qui
va
avec
Когда
во
Франции
царит
терроризм,
есть
араб,
который
с
этим
справится
C'est
Russe-Coff
roulette,
y
a
l'gun
qui
va
avec
Это
русская
Кофровая
рулетка,
в
ней
есть
пистолет,
который
идет
с
Quand
t'entends
Israel,
y'a
les
States
qui
va
avec
Когда
ты
слышишь
Израиль,
есть
Штаты,
которые
с
этим
согласны
Si
ta
ken
dans
une
tournante,
y'a
viol
qui
va
avec
Если
твой
Кен
на
повороте,
то
с
этим
связано
изнасилование
Dans
le
Sud
quand
t'entends
Paris,
9.3
ça
va
avec
На
Юге,
когда
ты
слышишь
Париж,
9.3
в
порядке
с
Regardes
Sénegal-France
y'a
1-0 qui
va
avec
Посмотрите
на
матч
Сенегал-Франция,
где
счет
1:0 в
пользу
этого
Groy!
Quand
t'entends
Biggy,
Tupac
qui
va
avec
Грой!
Когда
ты
слышишь,
Бигги,
Тупак,
который
идет
с
Quand
tu
vois
une
meuf
bien
y'a
un
chien
qui
va
avec
Когда
ты
видишь
хорошую
девушку,
с
ней
идет
собака
Si
j'te
cause
de
tous
ça,
y
a
une
raison
qui
va
avec
Если
я
из-за
тебя
все
это,
значит,
есть
какая-то
причина,
которая
с
этим
связана
Rien
ne
sert
de
rouler
en
carosse
si
t'as
pas
la
vie
qui
va
avec
Нет
смысла
кататься
на
карусели,
если
у
тебя
нет
подходящей
жизни
Quand
t'entends
Sefyu,
AhahSin
ca
va
avec
Когда
ты
слышишь
Сефью,
Ахахсин,
с
тобой
все
в
порядке
Krouil
ca
va
avec
Круил
в
порядке
с
этим
Le
krrr
y
va
avec
Кррр
идет
с
этим
Quand
t'entend
G8,
Suzax
y
va
avec
Когда
тебя
слышит
G8,
Сузакс
идет
с
этим
R.R
ST4
Ncc
ca
va
avec
R.
R
ST4
Ncc
подходит
для
Quand
tu
vois
93.6,
Aulnay
Sous
ca
va
avec
Когда
ты
видишь
93.6,
Ольха
под
это
подходит
EMaüs
Tour.
8,
Etang
3000
1000
ca
va
avec
Тур
По
Эммаусу.
8,
пруд
3000
1000
в
порядке
с
Merisiers,
Chanteloup,
Gros-saule
ca
va
avec
Вишня,
Шантелуп,
жирная
Ива
прекрасно
сочетаются
с
Tous
les
quartiers
du
Quatre
vingt
Zetrè
on
des
gros
pecs
Все
районы
восемьдесят
восьмого
Зетре-он-де-Грос-Печ
Quand
tu
parles
de
tecis,
y'a
déliquance
qui
va
avec
Когда
ты
говоришь
о
текисе,
возникает
путаница
Immigration,
shit,
échec
scolaire
y
va
avec
Иммиграция,
дерьмо,
неуспеваемость
в
школе
идут
с
этим
Accouchement
avant
l'âge
de
la
puberté
y
va
avec
Роды
до
наступления
половой
зрелости
идут
с
этим
Séparations,
veuves
avant
le
mariage
y
va
avec
Разлуки,
вдовы
до
брака
ходят
туда
с
Pour
tes
dernieres
z'heures
dans
ce
monde
ta
date
de
mort
y
va
avec
В
твои
последние
часы
в
этом
мире
твоя
дата
смерти
совпадает
с
этим
Tu
sais
y
a
pas
trop
le
temps
mais
bon
faut
faire
avec
Ты
знаешь,
у
нас
не
так
много
времени,
но
с
этим
нужно
что-то
делать
T'as
vu
un
babtou,
y'a
une
harglah
qui
va
avec
Ты
видел
бабу,
с
ней
идет
харгла.
Ton
pointeur
à
Fleury,
la
ronde
solitaire
y
va
avec
Твой
указатель
на
Флери,
одинокий
раунд
идет
туда
с
Y'a
plus
de
zéros
dans
le
bulletin
que
sur
nos
chèques
В
бюллетене
больше
нулей,
чем
в
наших
чеках
Tony
voulait
la
vie
de
rêve,
y
voit
le
cauchemar
qui
va
avec
Тони
хотел
жизни
своей
мечты,
видя
в
ней
кошмар,
который
с
этим
связан
Quand
t'entends
Nique
y'a
Ta
mere
qui
va
avec
Когда
ты
слышишь,
что
с
тобой
идет
только
твоя
мама
Si
les
briques
du
Quartier
tiennent
chomage,
il
va
avec
Если
кирпичи
по
соседству
выдержат
хомажа,
он
пойдет
с
этим
L'Afrique
parle
de
dette,
Y'a
la
France
qui
va
avec
Африка
говорит
о
долге,
с
этим
согласна
Франция
Génocide,
armes,
guerres,
financement
L'Europe
qui
va
avec
Геноцид,
оружие,
войны,
финансирование
Европа,
которая
идет
с
этим
Famines,
tri-thérapies
y'a
pas
de
remède
Голодание,
три
метода
лечения,
от
которых
нет
лекарства
En
vingt
zéro
cinq
on
vit
avec
l'espoir
qui
va
avec
В
двадцать
ноль
пять
мы
живем
с
надеждой,
которая
сопутствует
Quand
t'entends
Soucis,
suicide
y
va
avec
Когда
ты
слышишь
о
проблемах,
самоубийство
идет
с
этим
Meutre
y
va
avec,
l'alcool
y
va
avec
Метрдотель
идет
с
этим,
алкоголь
идет
с
этим
Quand
tu
vois
la
misère
y'a
l'Afrique
qui
va
avec
Когда
ты
видишь
страдания,
с
которыми
сталкивается
Африка
Asie,
Haiti
et
le
manque
de
fric
qui
va
avec
Азия,
Гаити
и
нехватка
денег,
которая
с
этим
связана
Quand
t'entends
(pompom)
Y'a
une
perquise
qui
va
avec
Когда
ты
слышишь
(помпон),
что
идет
обыск
G.A.V,
passage
à
tabac,
bavures
ca
va
avec
Полиция,
избиения,
заусенцы-это
нормально
Émmigrés
mandat
dépot
les
pleurs
y
va
avec,
Эмигранты
мандат
депо
плач
идет
туда
с,
Tous
les
quartiers
du
quatre
vingt
zetrè
ont
des
gros
pecs
Во
всех
кварталах
восемьдесят
восьмого
зетре
есть
большие
грудные
клетки
Qui
va
avec
qui
va
avec
quoi
V'la
le
treillis
quaki
avec
la
guerre
bordel
c'est
comme
le
Paki-stan
Кто
с
кем
идет,
с
чем
идет,
В'ля
Ле
трельяж
кваки
с
войной,
черт
возьми,
это
как
паки-Стэн
Va
avec
L'Inde,
Comme
le
Moujdistan
qui
va
avec
craindre.
Pognon
qui
sort
qu'avec
des
personnes
blindés
Иди
с
Индией,
как
Модждистан,
который
идет
со
страхом.
Деньги,
которые
выходят
только
с
бронированными
людьми
Si
tu
cencures
pas
c'est
que
tu
bosses
en
indé
Если
ты
не
пишешь,
значит,
ты
работаешь
в
Индии.
Quinté
va
avec
la
malchance
et
linté,
rime
qui
va
avec
les
gens
tres
mal
inserés
Квинта
ассоциируется
с
неудачей,
а
Линта-с
рифмой,
которая
ассоциируется
с
очень
плохо
вставленными
людьми
Pas
ldix
c'NCC
c'est
pour
l'inséré
si
tu
vois
d'la
barbe
ca
va
avec
Ben
Laden
Нет,
это
NCC,
это
для
вставки,
если
ты
видишь
бороду,
все
в
порядке
с
Бен
Ладеном
Des
pleurs
avec
la
peine.
despy
avec
Shummi.
Плач
с
прискорбием.
депи
с
Шумми.
Mongols
avec
Fier
des
père
explosent
va
avec
bing
bang.
Монголы
с
гордым
отцовским
взрывом
идут
с
bing
bang.
Bien
ou
mal
vont
avec
Yin-Yang
Хорошо
это
или
плохо
сочетается
с
Инь-Яном
Arnold
avec
Willy,
la
coke
avec
tony,
Uggy
Hutch
avec
Starky
Арнольд
с
Вилли,
Кока-Кола
с
Тони,
угги
Хатч
со
Старки
Batiments
de
la
tèce
avec
les
halls
stars
Здания
в
Ла-тесе
со
звездными
залами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Ebata, Smith Gouala, Youssef Soukouna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.