Sefyu featuring St4 feat. St4 - Bollos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefyu featuring St4 feat. St4 - Bollos




Bollos
Болваны
1981
1981
K, K
K, K
Un 20/06,
20 июня,
Aulnay-sous, Oh, celle-ci c'est pour les jeunes, tous les jeunes du hall,
Оне-су-Буа, О, эта для молодежи, всей молодежи с района,
Tous les jeunes de France, tous les jeunes d'Amérique latine, d'Afrique, d'Asie, d' Haiti, Gwadada, OK
Всей молодежи Франции, всей молодежи Латинской Америки, Африки, Азии, Гаити, Гваделупы, ок,
C'est pour mon peuple, tout mon hall,
Это для моего народа, всего моего района,
Oh, je ne prétends pas être un fou de la cité, le tribunal de bobote j'men bats "acquitté",
О, я не претендую на звание городского сумасшедшего, суд клоунов, я с него ухожу "оправдан",
Les jeunes se font juger aux assiettes portent des fourchettes des couteaux des boulets et des boulettes crouille
Молодежь судят по тарелкам, носят вилки, ножи, пули и шарики, месиво,
On s'rase la tête comme des skinhead, tu marches boule à Z zahef comme un skined,
Мы бреем головы как скинхеды, ты ходишь с головой, полной чепухи, как скинхед,
à l'envers t'as ta casquette comme ton cerveau sans bédo tu tires des shoots comme au basket
Задом наперед ты надеваешь кепку, как твой мозг, без травы ты делаешь броски, как в баскетболе,
Dans l'quartier tu t'l'as racontes comme un keuf, au poste t'aimes pas qu'on te contredise comme un prof
В квартале ты рассказываешь сказки, как мент, в участке ты не любишь, когда тебе перечат, как учитель,
à fond sur les biz biz de taï-taï, dans lc'coffre t'enfermes la
По уши в делах, в багажнике ты прячешь
Marchandise et les raptaï
Товар и бабки,
T'as marqué ton territoire comme les cafards, 16 ans et déjà 36 coups de trafalgar
Ты пометил свою территорию, как тараканы, 16 лет и уже 36 подвигов,
Tu traites avec des moyens, des grands et des gros, pour la maille en gros t'emploies les grands moyens
Ты имеешь дело с середнячками, большими и крупными, ради бабла ты идешь на крайние меры,
Pour toi dans le ghetto les faces de babtou sont des indics ou bollos parce que leur peau est trop rose
Для тебя в гетто светлокожие - стукачи или болваны, потому что их кожа слишком розовая,
Dans la cité t'es étranger si t'es pa dans la même rue que j'fréquente viens pas déranger
В квартале ты чужой, если ты не родился на той же улице, что и я, не суйся,
Chez nous les immigrés sont les blancs les bastards quand t'es pas de la cité c'est chaud même quand t'es noir gay
У нас иммигранты - белые ублюдки, когда ты не из квартала, тебе туго, даже если ты черный гей,
C'est la rue untel contre la rue untel, parce que untel a dit que les mecs d'untel on les ken
Это улица такая-то против улицы такой-то, потому что на той улице сказали, что мужиков с этой улицы имеют,
On se la met dans le cul sur un vélo sans selle, on stappe arabe contre bougnoule, black contre krel
Мы насилуем друг друга на велосипеде без седла, сталкиваем арабов с хачами, черных с белыми,
L'afrique a vu qu'on s'marche dessus sur des terres conçues avec nos richesses, Pfff
Африка видела, как мы топчемся по землям, созданным на наших богатствах, пффф,
On s'entretue, Ã force de voir les mêmes gueules on s'y habitue
Мы убиваем друг друга, от того, что видим одни и те же рожи, мы привыкаем,
Ici on peut te buter par lassitude
Здесь тебя могут убить от скуки,
La rue t'allume, te suce, te plaque te tue et t'enterre, t'inquiêtes qu'avant ta mise en terre on te retire tes Nike Air
Улица зажигает тебя, сосёт, бросает, убивает и хоронит, не волнуйся, перед тем, как закопать, мы снимем с тебя твои Nike Air,
La violence en cité te laisse à terre, frère mère père, aux urgences
Насилие в квартале валит тебя с ног, брат, мать, отец, в реанимации,
C'est les nerfs
Это нервы,
C'est Sarcelles contre Garche, Evry contre Grigny, Nanterre contre Bagneux, Orly contre Vitry, C'est Maux contre Villeparisi, Aulnay contre Sevran, Les Mureaux contre Mante-La-jolie,
Это Сарсель против Гарша, Эври против Гриньи, Нантер против Банье, Орли против Витри, Мо против Вильпаризи, Оне против Севрана, Ле-Мюро против Мант-ла-Жоли,
De tout paname à la goutte d'or, les attentats comme Zarkaoui, les jeunes ont des posters de Zidane et Zakarias Moussaoui, les cours de physique chimie sont investis par des jeunes de té-ci
От Панамы до Гут-д'Ор, теракты, как у Заркауи, у молодежи плакаты Зидана и Закариаса Муссауи, на уроки физики и химии ходят только отбитые,
Rêvent d'un vol pour miami
Мечтают улететь в Майами,
Le feu rouge devient un poste de travail, dans la chienneté, les jeunes arrachent les sacs des ronnes-da
Красный свет становится рабочим местом, в нищете молодые вырывают сумки у сук,
Sans nous les juges avocats les keufs n'auraient pas de taff,
Без нас у судей, адвокатов и ментов не было бы работы,
L'insécurité en fonds de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
На преступности делают деньги, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали,
Oh
О,
L'insécurité en fonds de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
На преступности делают деньги, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали,
C'est molotov
Это коктейль Молотова,
K
K,
Oh
О,
Celle-ci c'est pour les jeunes
Эта для молодежи,
Du hall
С района,
K
K,
K
K,
C'est pour les jeunes du hazll
Это для молодежи с района,
K
K,
C'est pour les jeunes de France, d'Afrique
Это для молодежи Франции, Африки,
K
K,
International molotov
Интернациональный коктейль Молотова,
K
K,
Premier opus
Первый опус,
K
K,
Oh
О,
L'insécurité en fond de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
На преступности делают деньги, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали.





Writer(s): Mehdi Mechdal, Cedric Alonzeau, Youssef Soukouna, Alassan Soukouna, Alifoussen Soukouna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.