Sefyu - 5 minutes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sefyu - 5 minutes




5 minutes
5 Minutes
5 minutes avant tu parler de meurtre et de tuer
5 minutes ago you were talking about murder and killing
4 minutes avant t'avais plus les couilles de tuer
4 minutes ago you didn't have the balls to kill
3 minutes avant ton calibre est toujours rechargé
3 minutes ago your gun was still loaded
2 minutes avant que t'aies renoncé à braquer
2 minutes ago you gave up on robbing
10 minutes après c'était trop tard
10 minutes later it was too late
Fallait réfléchir avant
You should have thought before
L'avenir c'est maintenant
The future is now
[Couplet 1]
[Verse 1]
Oh! 5 minutes avant qu'j'écrase ma Marlboro
Oh! 5 minutes before I crushed my Marlboro
Je sentais pas qu'en moi s'abritait un cancer des os
I didn't feel that a bone cancer was sheltering inside me
5 minutes après l'échographie ça congratule la photographie
5 minutes after the ultrasound, it congratulates the photograph
Pour le médecin c'était une fille 5 minutes avant la fausse couche
For the doctor, it was a girl 5 minutes before the miscarriage
5 minutes avant mon lynchage vous étiez 40 oufs, chauds, à faire preuve de courage
5 minutes before my lynching you were 40 crazy, hot, showing courage
C'était y'a 5 minues avant que le samu me réanime au sol
It was 5 minutes ago that the ambulance revived me on the ground
En 6 minutes mon sort s'est scellé au sol dehors pendant que ma mère dort
In 6 minutes my fate was sealed on the ground outside while my mother slept
5 minutes avant que je picole j'étais cool
5 minutes before I drank I was cool
J't'ai même dit que j'tenais à l'alcool
I even told you that I liked alcohol
5 minutes avant que la Poliakov me rendent gogol violent
5 minutes before Poliakov made me a violent fool
En pôle position vers un viol
In pole position towards a rape
5minutes avant que 6 jeunes arrachent cette sacoche
5 minutes before 6 young people snatched that bag
Cette femme était la voisine du huitième
That woman was the neighbor of the eighth
2 secondes avant que les 5 minutes s'écoulent
2 seconds before the 5 minutes run out
T'as senti poum poum poum des coups hein?
You felt boom boom boom blows huh?
Tu balançais pas y'a 3 secondes hein?
You weren't talking 3 seconds ago huh?
Y'a 20 minutes tu me disais à ce soir
20 minutes ago you were telling me see you tonight
Et un centième de fraction de seconde t'as pris un arrêt cardiaque
And a hundredth of a fraction of a second you had a cardiac arrest
C'était y'a 3 heures avant qu'un ex facho dans l'attente d'une greffe
It was 3 hours ago that a former fascist waiting for a transplant
Bénéficie d'la transplantation de ton coeur
Benefits from your heart transplant
2 minutes un geste t'as fait partir pour 20 ans de hebs
2 minutes a gesture made you leave for 20 years of hebs
Comme le sexe 1 seconde avant le VIH
Like sex 1 second before HIV
5 minutes avant la fin de ce texte j'écrivais nada
5 minutes before the end of this text I was writing nada
Mais le destin a fait que tu m'écoutes depuis déjà 5 minutes...
But fate made it so that you've been listening to me for 5 minutes already...
[Refrain2]
[Chorus 2]
Arafat et Yitzhak Rabin s'étaient serré la pince à Washington en synonyme de paix
Arafat and Yitzhak Rabin shook hands in Washington as a synonym of peace
5 minutes avant
5 minutes before
Le père Bush fut le banquier du père Hittler
Father Bush was the banker of father Hitler
Transportant les fons des armes nazis
Transporting Nazi arms funds
5 minutes avant
5 minutes before
Mao Zedong, Che Guevara
Mao Zedong, Che Guevara
Tous à l'ouverture avaient déjà l'instinct de révolutionnaire
All at the opening already had the revolutionary instinct
5 minutes avant
5 minutes before
T'es toujours célibataire pourtant tu disais
You're still single yet you said
"Moi je me marirais avant mes 30 piges"
"I would get married before my 30 years"
5 minutes avant
5 minutes before
[Couplet 2]
[Verse 2]
5 minutes avant ma date de naissance y'avait le destin
5 minutes before my date of birth there was destiny
J'suis sorti sans dire bye bye à l'estomac et l'intestin
I came out without saying bye bye to the stomach and intestines
La vie ne m'avait pas fait un dessin y'a 9 mois
Life hadn't drawn me a picture 9 months ago
Personne n'avait prévu que des mes premier cris j'aurais perdu la vue
Nobody had foreseen that from my first cries I would have lost my sight
Ah! Starfoulah! Excuse-moi j'te connaissais pas j'regrette
Ah! Starfoulah! Excuse me I didn't know you I'm sorry
Hier soir j'parlais en mal de toi sans te connaitre
Last night I was talking bad about you without knowing you
T'as fais pour moi en une heure heure ce que nul n'a fait en une vie
You did for me in one hour what no one has done in a lifetime
5 minutes de hass permettent de voir qui est quoi, qui est qui
5 minutes of hass allows you to see who is what, who is who
3 minutes avant mon élection présidentielle
3 minutes before my presidential election
J'avais promis à ceux du sous-sol qu'ils lécheraient le ciel
I had promised those in the basement that they would lick the sky
L'ascenseur social bloqué par la crise mondiale
The social elevator blocked by the world crisis
118 218 m'a mis en ligne avec le grippe A
118 218 put me online with the flu A
5 minutes avant ton licenciement
5 minutes before your dismissal
Remercies-moi y'a 6 mois tu le voyais pas ton licenciement
Thank me 6 months ago you didn't see your dismissal coming
5 minutes avant que ça chauffe tu sentais que c'était du piment
5 minutes before it got hot you felt it was chili
Mais il a fallu que tu brûles 10 secondes avant le châtiment
But you had to burn 10 seconds before the punishment
[Refrain2]
[Chorus 2]
[Couplet 3]
[Verse 3]
Y'a 30 ans avant que tu ne les quén et que tu foutes le camp
30 years before you screwed them and ran away
Tu ne savais pas que ton enfant serait le big star du grand écran
You didn't know your child would be the big star of the big screen
5 minutes avant cette émission tu ne réalisais pas
5 minutes before this show you didn't realize
Ah zahma ça y est t'es son père!
Ah zahma that's it you're his father!
Devant tes potes du bistrot! Nooon!
In front of your bistro buddies! No!
Cocktail molotov d'essence dans une Smirnoff non!
Molotov cocktail of gasoline in a Smirnoff no!
5 minutes avant de cramer la voiture du prof haan!
5 minutes before burning down the teacher's car haan!
25 ans plus tard tu joues les pompiers
25 years later you play the firemen
Face à l'adolescent de ton sang, l'incidence d'un incendie scolaire
Facing the teenager of your blood, the incidence of a school fire
Pff! J'ai des glaires! Pff pff mother fucker!
Pff! I have phlegm! Pff pff mother fucker!
Les cainri n'avaient pas de preuves 5 minutes avant Bagdad
The cainri had no evidence 5 minutes before Baghdad
5 minutes avant l'Amérique armait l'Irak pour l'Iran
5 minutes before America armed Iraq for Iran
Avant de changer de camp: "Coucou l'Irak! L'américain te prend!"
Before switching sides: "Coucou Iraq! The American takes you!"
[Refrain1]
[Chorus 1]





Writer(s): Soukouna Youssef, Ben Geloune Chamsdine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.