Paroles et traduction Sefyu - 5 minutes
5 minutes
avant
tu
parler
de
meurtre
et
de
tuer
5 minutes
ago
you
were
talking
about
murder
and
killing
4 minutes
avant
t'avais
plus
les
couilles
de
tuer
4 minutes
ago
you
didn't
have
the
balls
to
kill
3 minutes
avant
ton
calibre
est
toujours
rechargé
3 minutes
ago
your
gun
was
still
loaded
2 minutes
avant
que
t'aies
renoncé
à
braquer
2 minutes
ago
you
gave
up
on
robbing
10
minutes
après
c'était
trop
tard
10
minutes
later
it
was
too
late
Fallait
réfléchir
avant
You
should
have
thought
before
L'avenir
c'est
maintenant
The
future
is
now
Oh!
5 minutes
avant
qu'j'écrase
ma
Marlboro
Oh!
5 minutes
before
I
crushed
my
Marlboro
Je
sentais
pas
qu'en
moi
s'abritait
un
cancer
des
os
I
didn't
feel
that
a
bone
cancer
was
sheltering
inside
me
5 minutes
après
l'échographie
ça
congratule
la
photographie
5 minutes
after
the
ultrasound,
it
congratulates
the
photograph
Pour
le
médecin
c'était
une
fille
5 minutes
avant
la
fausse
couche
For
the
doctor,
it
was
a
girl
5 minutes
before
the
miscarriage
5 minutes
avant
mon
lynchage
vous
étiez
40
oufs,
chauds,
à
faire
preuve
de
courage
5 minutes
before
my
lynching
you
were
40
crazy,
hot,
showing
courage
C'était
y'a
5 minues
avant
que
le
samu
me
réanime
au
sol
It
was
5 minutes
ago
that
the
ambulance
revived
me
on
the
ground
En
6 minutes
mon
sort
s'est
scellé
au
sol
dehors
pendant
que
ma
mère
dort
In
6 minutes
my
fate
was
sealed
on
the
ground
outside
while
my
mother
slept
5 minutes
avant
que
je
picole
j'étais
cool
5 minutes
before
I
drank
I
was
cool
J't'ai
même
dit
que
j'tenais
à
l'alcool
I
even
told
you
that
I
liked
alcohol
5 minutes
avant
que
la
Poliakov
me
rendent
gogol
violent
5 minutes
before
Poliakov
made
me
a
violent
fool
En
pôle
position
vers
un
viol
In
pole
position
towards
a
rape
5minutes
avant
que
6 jeunes
arrachent
cette
sacoche
5 minutes
before
6 young
people
snatched
that
bag
Cette
femme
était
la
voisine
du
huitième
That
woman
was
the
neighbor
of
the
eighth
2 secondes
avant
que
les
5 minutes
s'écoulent
2 seconds
before
the
5 minutes
run
out
T'as
senti
poum
poum
poum
des
coups
hein?
You
felt
boom
boom
boom
blows
huh?
Tu
balançais
pas
y'a
3 secondes
hein?
You
weren't
talking
3 seconds
ago
huh?
Y'a
20
minutes
tu
me
disais
à
ce
soir
20
minutes
ago
you
were
telling
me
see
you
tonight
Et
un
centième
de
fraction
de
seconde
t'as
pris
un
arrêt
cardiaque
And
a
hundredth
of
a
fraction
of
a
second
you
had
a
cardiac
arrest
C'était
y'a
3 heures
avant
qu'un
ex
facho
dans
l'attente
d'une
greffe
It
was
3 hours
ago
that
a
former
fascist
waiting
for
a
transplant
Bénéficie
d'la
transplantation
de
ton
coeur
Benefits
from
your
heart
transplant
2 minutes
un
geste
t'as
fait
partir
pour
20
ans
de
hebs
2 minutes
a
gesture
made
you
leave
for
20
years
of
hebs
Comme
le
sexe
1 seconde
avant
le
VIH
Like
sex
1 second
before
HIV
5 minutes
avant
la
fin
de
ce
texte
j'écrivais
nada
5 minutes
before
the
end
of
this
text
I
was
writing
nada
Mais
le
destin
a
fait
que
tu
m'écoutes
depuis
déjà
5 minutes...
But
fate
made
it
so
that
you've
been
listening
to
me
for
5 minutes
already...
Arafat
et
Yitzhak
Rabin
s'étaient
serré
la
pince
à
Washington
en
synonyme
de
paix
Arafat
and
Yitzhak
Rabin
shook
hands
in
Washington
as
a
synonym
of
peace
5 minutes
avant
5 minutes
before
Le
père
Bush
fut
le
banquier
du
père
Hittler
Father
Bush
was
the
banker
of
father
Hitler
Transportant
les
fons
des
armes
nazis
Transporting
Nazi
arms
funds
5 minutes
avant
5 minutes
before
Mao
Zedong,
Che
Guevara
Mao
Zedong,
Che
Guevara
Tous
à
l'ouverture
avaient
déjà
l'instinct
de
révolutionnaire
All
at
the
opening
already
had
the
revolutionary
instinct
5 minutes
avant
5 minutes
before
T'es
toujours
célibataire
pourtant
tu
disais
You're
still
single
yet
you
said
"Moi
je
me
marirais
avant
mes
30
piges"
"I
would
get
married
before
my
30
years"
5 minutes
avant
5 minutes
before
5 minutes
avant
ma
date
de
naissance
y'avait
le
destin
5 minutes
before
my
date
of
birth
there
was
destiny
J'suis
sorti
sans
dire
bye
bye
à
l'estomac
et
l'intestin
I
came
out
without
saying
bye
bye
to
the
stomach
and
intestines
La
vie
ne
m'avait
pas
fait
un
dessin
y'a
9 mois
Life
hadn't
drawn
me
a
picture
9 months
ago
Personne
n'avait
prévu
que
des
mes
premier
cris
j'aurais
perdu
la
vue
Nobody
had
foreseen
that
from
my
first
cries
I
would
have
lost
my
sight
Ah!
Starfoulah!
Excuse-moi
j'te
connaissais
pas
j'regrette
Ah!
Starfoulah!
Excuse
me
I
didn't
know
you
I'm
sorry
Hier
soir
j'parlais
en
mal
de
toi
sans
te
connaitre
Last
night
I
was
talking
bad
about
you
without
knowing
you
T'as
fais
pour
moi
en
une
heure
heure
ce
que
nul
n'a
fait
en
une
vie
You
did
for
me
in
one
hour
what
no
one
has
done
in
a
lifetime
5 minutes
de
hass
permettent
de
voir
qui
est
quoi,
qui
est
qui
5 minutes
of
hass
allows
you
to
see
who
is
what,
who
is
who
3 minutes
avant
mon
élection
présidentielle
3 minutes
before
my
presidential
election
J'avais
promis
à
ceux
du
sous-sol
qu'ils
lécheraient
le
ciel
I
had
promised
those
in
the
basement
that
they
would
lick
the
sky
L'ascenseur
social
bloqué
par
la
crise
mondiale
The
social
elevator
blocked
by
the
world
crisis
118
218
m'a
mis
en
ligne
avec
le
grippe
A
118
218
put
me
online
with
the
flu
A
5 minutes
avant
ton
licenciement
5 minutes
before
your
dismissal
Remercies-moi
y'a
6 mois
tu
le
voyais
pas
ton
licenciement
Thank
me
6 months
ago
you
didn't
see
your
dismissal
coming
5 minutes
avant
que
ça
chauffe
tu
sentais
que
c'était
du
piment
5 minutes
before
it
got
hot
you
felt
it
was
chili
Mais
il
a
fallu
que
tu
brûles
10
secondes
avant
le
châtiment
But
you
had
to
burn
10
seconds
before
the
punishment
Y'a
30
ans
avant
que
tu
ne
les
quén
et
que
tu
foutes
le
camp
30
years
before
you
screwed
them
and
ran
away
Tu
ne
savais
pas
que
ton
enfant
serait
le
big
star
du
grand
écran
You
didn't
know
your
child
would
be
the
big
star
of
the
big
screen
5 minutes
avant
cette
émission
tu
ne
réalisais
pas
5 minutes
before
this
show
you
didn't
realize
Ah
zahma
ça
y
est
t'es
son
père!
Ah
zahma
that's
it
you're
his
father!
Devant
tes
potes
du
bistrot!
Nooon!
In
front
of
your
bistro
buddies!
No!
Cocktail
molotov
d'essence
dans
une
Smirnoff
non!
Molotov
cocktail
of
gasoline
in
a
Smirnoff
no!
5 minutes
avant
de
cramer
la
voiture
du
prof
haan!
5 minutes
before
burning
down
the
teacher's
car
haan!
25
ans
plus
tard
tu
joues
les
pompiers
25
years
later
you
play
the
firemen
Face
à
l'adolescent
de
ton
sang,
l'incidence
d'un
incendie
scolaire
Facing
the
teenager
of
your
blood,
the
incidence
of
a
school
fire
Pff!
J'ai
des
glaires!
Pff
pff
mother
fucker!
Pff!
I
have
phlegm!
Pff
pff
mother
fucker!
Les
cainri
n'avaient
pas
de
preuves
5 minutes
avant
Bagdad
The
cainri
had
no
evidence
5 minutes
before
Baghdad
5 minutes
avant
l'Amérique
armait
l'Irak
pour
l'Iran
5 minutes
before
America
armed
Iraq
for
Iran
Avant
de
changer
de
camp:
"Coucou
l'Irak!
L'américain
te
prend!"
Before
switching
sides:
"Coucou
Iraq!
The
American
takes
you!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soukouna Youssef, Ben Geloune Chamsdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.