Sefyu - Biff - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sefyu - Biff




Biff
Dough
Ho, elle aime les braqueurs et braqueuses
Yo, she loves robbers, both male and female
Elle s'tape des barres de rire chez les pisseuses et gratteuses
She gets a kick out of laughing with the snitches and gold diggers
Chez les shlagues et les shlagueuses, elle kiffe car tout va vite
With the thugs, male and female, she loves it because everything goes fast
Il l'a quitté juste pour la doseee
He left her just for the dose
Elle a trouvé ça marrant, son voyage au Rwanda
She found her trip to Rwanda funny
Son échange contre les mitrailleuses à Mitterand
Her exchange for machine guns with Mitterrand
Beaucoup de gens disent qu'elle pourrit les gens
A lot of people say she corrupts people
Qu'elle se cultive pas, comme le blé dans les champs
That she doesn't cultivate herself, like wheat in the fields
Crouille, méchante, tout dans les jantes, chiante
Dirty, mean, all about the wheels, a singer
Alléchante, les hommes de misère la chante
Tempting, the men of misery sing her praises
C'est la cousine du pétrôle, la grande-soeur du ro-ro
She's the cousin of oil, the big sister of the ro-ro
Son plus grand amant c'est le diamant, elle aime
Her greatest lover is the diamond, she loves
Les sacs de sport, les coffres et les sas et même
Sports bags, safes and airlocks and even
Dans la valise quand tu la bayonne en liasse, crouille
In the suitcase when you fill it with stacks, dirty
Elle à l'mort contre Serge Gainsbourg
She has a vendetta against Serge Gainsbourg
Parc'que un soir devant des téléspectateurs il l'a mise à poil
Because one night in front of viewers he stripped her naked
Preuve qu'elle fait pas le bonheur, elle y contribue
Proof that she doesn't make happiness, she contributes to it
L'OM, Bernard Tapie l'a abusée à ses débuts
OM, Bernard Tapie abused her in her early days
Tout les politiciens l'ont déjà détournée
All politicians have already embezzled her
Emplois fictifs jusqu'au Président d'la République
Fictitious jobs right up to the President of the Republic
Refrain:
Chorus:
Biff, le blé qu'on trouve pas dans les champs
Dough, the wheat that you don't find in the fields
Biff, le blé de l'Elysée sur les Champs'
Dough, the wheat from the Elysée Palace on the Champs-Élysées
Le biff, le pote du haram,
The dough, the friend of the haram,
Qui entraîne à mettre des bananes,
Which leads you to give bribes,
Qui donne ton numéro d'portable aux sheitans
Which gives your phone number to the devils
Biff, le blé qu'on trouve pas dans les champs
Dough, the wheat that you don't find in the fields
Biff, le blé de l'Elysée sur les Champs'
Dough, the wheat from the Elysée Palace on the Champs-Élysées
Le biff, le pote du sheitan
The dough, the devil's friend
Qui entraîne tous les cowboys en Asie
Which leads all the cowboys to Asia
Guerre, armement, génocide
War, armament, genocide
Trop allergique à l'Afrique, à l'Asie
Too allergic to Africa, Asia
À l'Amérique latine, les ghettos et bidonvilles
Latin America, the ghettos and slums
Impliqué dans des dons humanitaires bidons
Involved in fake humanitarian donations
Elle a investi dans des porsche
She invested in Porsches
Au lieu de soigner, sida et cancer
Instead of treating AIDS and cancer
Elle aime la jet-set, les soirées people
She loves the jet set, the celebrity parties
Que tu la laisse en pourboire au bar dans un p'tit bol
Whether you leave her as a tip at the bar in a small bowl
Il faut lécher ton index quand tu la compte
You have to lick your index finger when you count her
Après un carotte à un pote, chochotte faut faire des comptes
After ripping off a friend, babe, you have to do the math
Crouille, elle kiffe quand tu la place aux Bahamas, en masse
Dirty, she loves it when you put her in the Bahamas, en masse
Que tu l'épuise, bloqué sur un compte en Suisse
That you drain her, stuck in an account in Switzerland
La sèze elle aime sa car c'est s'qui la rend sale
The weed, she loves it because it's what makes her dirty
Elle est pas raciste,
She is not racist,
Tu peux la faire au noir avant son blanchissement
You can make her black before bleaching her
Quand tu l'a pas, elle troue tes poches
When you don't have it, she burns a hole in your pockets
Elle attire tes soit-disants nouveaux amis proches
She attracts your so-called new close friends
Les soucies s'rapprochent
Worries are getting closer
Elle adore monter sur Paris en compagnie de ses amis saoudien
She loves to go up to Paris with her Saudi friends
Au comptoir hôtel Georges V
At the Georges V hotel bar
(Refrain)
(Chorus)
Investie dans des bombes nucléaires
Invested in nuclear bombs
Elle surveille les guerres comme les R G
She watches wars like the RG
Elle remplie tes caisses quand t'es P D G
She fills your coffers when you're the CEO
Les footeux en ont grave demandé au P S G
The footballers asked for a lot from PSG
La banlieue l'a usée, dans des hôtels baladins
The suburbs have worn her out, in cheap hotels
Formule 1, prêt à forniquer au prix d'un loyer
Formula 1, ready to fornicate for the price of rent
Si t'en a plus on t'envoie les huissiers
If you don't have any more, we'll send you the bailiffs
Dans les métros parisiens, trop d'SDF l'ont déjà mandiée
In the Parisian subway, too many homeless people have already begged for her
Y'en a qui pense à la stocker, la mettre de coté
Some people think about storing it, putting it aside
Crédit Lyonnais j'fait pas dans un compte bloqué
Crédit Lyonnais, I don't do a blocked account
Elle incite les prostituées à s'faire maquer
She encourages prostitutes to put on makeup
Venant du Ghana, des réseaux polonais
Coming from Ghana, Polish networks
Elle alimente des filiaires pédophiles sur Internet
She feeds pedophile branches on the Internet
Des strip-teases d'enfants d'moins d'10 piges, nouveau business!
Stripteases of children under 10 years old, new business!
Elle n'a pas d'odeur, tu sens pas quand elle est sale
She has no smell, you don't smell when she's dirty
Elle embarque beaucoup d'frères en milieu carcéral.
She takes a lot of brothers to prison.





Writer(s): Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.