Paroles et traduction Sefyu - Faits divers (feat. RR)
Faits divers (feat. RR)
Miscellaneous Facts (feat. RR)
D?
termin?
deus
en
cylundr?
What?
Lost
in
cylinder?
Jme
rend
au
domicile
d'une
de
mes
tass-p?
I
go
to
the
home
of
one
of
my
prostitutes
Oper,
cam?
digne
de
mariah
carey
Opera,
voice
worthy
of
Mariah
Carey
Jlui
parle
du
coating
lui
fait
un
plan
carr?
I
talk
to
her
about
the
cocaine,
make
her
a
square
plan
Histoire
dla
motiv?
ya
dla
hinff
du
biff
a
la
cl?
Stories
about
motivation,
there's
some
hash,
money
in
the
key
Me
di
qu'c'est
OK
She
tells
me
it's
OK
Pour
qu'il
ait
pas
d'vague
So
that
he
doesn't
get
agitated
C'est
baba
qui
la
filoche
sans
qu'elle
le
sache
It's
the
pimp
who
watches
her
without
her
knowing
Bien
organis?,
1 heure
du
mat
elle
prend
son
tas
de
po
devant
l'vigile
arrive
d'entr?
e
sap?
comme
une
s...
Well
organized,
1 a.m.
she
takes
her
bag
of
stuff
in
front
of
the
security
guard
arrives
in
between,
a
bag
like
a...
Elle
met
l'paquet
sur
la
piste
se
fait
remarqu?
dragu?
e
agripp?
e
She
puts
the
package
on
the
runway,
gets
noticed,
seduced,
hooked
Par
le
mec
en
question,
la
jou
classe
coupe
de
champ,
chaude
By
the
guy
in
question,
the
class
act,
glass
of
champagne,
hot
Elle
lui
r?
pond
cache:"ce
soir
on
va
dans
ma
chambre"
She
whispers
to
him,
"Tonight
we're
going
to
my
room"
Ne
sachant
pas
qu'il
va
s'faire
lynch?,
bite
dans
la
tete
ne
veut
plu
la
lach?
e,
sachez
qu'apr?
avoir
su
son
age
sa
m'connait,
deja
en
planque
en
bas
d'chez
la
fouf,
p?-sa
en
clochard
brolik?,
tu
sais
c'est
qui
qui
nass
sur
des
ton-car
et
les
attends
avec
impatience?
c'est
marhbboull!
Not
knowing
that
he's
going
to
get
lynched,
dick
in
her
head,
doesn't
want
to
let
go,
know
that
after
I
found
out
her
age
my
blood
ran
cold,
already
hiding
at
the
bottom
of
the
chick's
place,
half-dressed
like
a
tramp,
you
know
who's
hanging
out
on
the
garbage
truck
and
waiting
for
them
with
impatience?
It's
Marhbboull!
Au
moment
ou
j'perd
patience
connect?
par
d'autres
qui,
on
m'dit
qu'ils
approchent,
jle
vois
yeux
rouge,
l'accroche
lui
gratte
une
pi?
ce,
pas
l'temps
d'mettre
la
met
a
la
poche,
jle
cross!
sonn?,
pi?
tin?,
j'sui
oblig?
d'balayer,
menot?
j'le
fou
dans
l'coffre,
direction
la
cave
a
une
poutre,
si
sonn?
son
nez
gongl?
les
yeux
band?
s
recommand?
par:
SEFYU
MOLOTOV!
At
the
moment
I
lose
patience,
connected
by
others
who,
they
tell
me
they're
approaching,
I
see
him
with
red
eyes,
I
grab
him,
scratch
him,
don't
have
time
to
put
the
money
in
my
pocket,
I
hit
him!
I
knock
him
out,
damn,
I
have
to
sweep,
handcuff
him,
I
put
him
in
the
trunk,
head
to
the
basement
to
a
beam,
if
he
swells,
his
eyes
are
blindfolded,
recommended
by:
SEFYU
MOLOTOV!
On
a
fait
un
deal,
t'as
pas
respect?
l'contrat,
pour
qui
tu
nous
a
pri?
pourquoi
tu
fais?
a?
pourqoui
la
hasba?
pourquoi
tant
de
gourmandise?
pourqoui
essayer
de
nous
la
mettre?
tu
m?
rite
que
j't?
guise
au
cuter
n'ai
pas
peur
tinkiet
We
made
a
deal,
you
didn't
respect
the
contract,
who
do
you
take
us
for?
Why
did
you
do
that?
Why
the
greed?
Why
try
to
cheat
us?
You
deserve
me
to
cut
you
with
a
box
cutter,
don't
worry
RR:
hein!
tu
crois
qu'on
allait
t'lacher
comme?
a!
hein
RR:
Hey!
Do
you
think
we
were
going
to
let
you
go
just
like
that!
Hey
H?
vas-y
dis
nous
ou
t'as
mis
les
trucs!
ah
dis
nous!
H?
Go
ahead,
tell
us
where
you
put
the
stuff!
Ah,
tell
us!
BABA:
h?
h?
h?
h?
sef
j'sui
d?
ter?
a
y'est
j'vais
m'le
faire
BABA:
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Sef,
I'm
determined,
I'm
going
to
do
it
H?
marhboul
sort
la
scie
qu'j"lui
coupe
les
orteils
H?
Marhboul,
take
out
the
saw,
I'll
cut
off
his
toes
RR:
coupe
lui
l'oreille!
RR:
Cut
off
his
ear!
BABA:
qu'il
sente
la
douleur
et
qu'il
pleure
sa
m?
re
BABA:
Let
him
feel
the
pain
and
mourn
his
mother
Tu
veux
pas
que
j'le
bute
OK
j'vais
l'torturer!
You
don't
want
me
to
kill
him
OK
I'll
torture
him!
Pour
moi
c'est
pareil
laisse
moi
faire
j'vais
l'op?
rer
avec
d?
licatesse
et
sans
stress.
For
me
it's
the
same
let
me
do
it
I'll
operate
on
him
with
delicacy
and
without
stress.
Sefyu:
ohh!
pff!
t'as
grimp?
carte
gold
CB,
Sefyu:
Ohh!
Pff!
You
climbed
gold
card
CB,
Pff
dans
l'bizz
ya
pas
d'mec
oper
Pff
in
the
business,
there's
no
guy
who
operates
Aujourd'hui
t'es
inculp?
Today
you're
charged
C'est
pas
les
BRB
ni
des
polars
de
cit?
It's
not
the
BRB
or
police
documentaries
Flipp?
s
bien?
quip?
s
Flipped
out,
well
equipped
T'as
barber
tes?
quipiers,
scalp?
s
les
billets
You
shaved
your
buddies,
scalped
the
bills
T'as
kidnapper
mon
b?
b?
les
2 pieds
dans
l'gueppier
You
kidnapped
my
baby,
both
feet
in
the
trap
On
t'as
vu
a
st
Tropez
SLK
2.30
coup?
We
saw
you
in
St.
Tropez,
SLK
2.30
shot
Non!
aujourd'hui
y'a
pas
d'copains
laisse?
a
au
CP
No!
Today
there
are
no
friends,
leave
them
to
the
police
Qui
vivra
de
l'?
p?
e
mourra
par
l'?
p?
e
Those
who
live
by
the
sword
die
by
the
sword
Tu
t'es?
cop?
e
le
role
du
macab?
Did
you
imagine
yourself
in
the
role
of
the
pimp?
"Stiplait!"
ya
plus
d'stiplait
"Please!"
No
more
please
"Piti?!"
ya
plus
d'piti?
"Mercy?!"
No
more
mercy
T'aurai?
t?
un
mec
bien
t'aurai
connu
qu'des
mecs
pos?
s
You'd
have
been
a
good
guy
if
you'd
only
known
good
guys
Cette
question
faut
t'la
pos?
You
had
to
ask
yourself
that
question
Tous
les
sis-gro
qu'carnaquent
aux
cros
leurs
ames
sont
repos?
es
All
the
tough
guys
who
snitch
on
their
friends,
their
souls
are
at
peace
Ici
ya
pas
d'jack
power
et
s?
rie
B,
RR,
BABA
il
a
2 minutes
pour
s'expliquer!
Here
there's
no
jack
power
and
B
series,
RR,
BABA
he
has
2 minutes
to
explain
himself!
(Merci?
om-man38
pour
cettes
paroles)
(Thanks
to
om-man38
for
these
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Soukouna, Makan Fofana, Smith Gouala, Tarik Bahlali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.