Sefyu - Faits divers (feat. RR) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefyu - Faits divers (feat. RR)




Faits divers (feat. RR)
Новости происшествий (feat. RR)
RR:
RR:
D? termin? deus en cylundr?
Два ствола в цилиндре,
Jme rend au domicile d'une de mes tass-p?
Еду к одной своей телочке,
Oper, cam? digne de mariah carey
Операция, уровень Марайи Кери.
Jlui parle du coating lui fait un plan carr?
Рассказываю ей про товар, предлагаю план, чёткий как квадрат,
Histoire dla motiv? ya dla hinff du biff a la cl?
Чтобы мотивировать пачки бабла под дверью.
Me di qu'c'est OK
Говорит, всё ОК,
Pour qu'il ait pas d'vague
Чтобы всё прошло гладко,
C'est baba qui la filoche sans qu'elle le sache
Её хахаль пасёт её, а она и не в курсе.
Bien organis?, 1 heure du mat elle prend son tas de po devant l'vigile arrive d'entr? e sap? comme une s...
Всё чётко, час ночи, она берёт бабки перед его носом, заходит вся такая…
Elle met l'paquet sur la piste se fait remarqu? dragu? e agripp? e
Вываливается на танцпол, вся такая заметная, к ней клеятся, хватают,
Par le mec en question, la jou classe coupe de champ, chaude
И этот самый чувак, смазливый, в рубашке расстёгнутой, жаркий.
Elle lui r? pond cache:"ce soir on va dans ma chambre"
Она ему шепчет: «Сегодня мы идём ко мне».
Ne sachant pas qu'il va s'faire lynch?, bite dans la tete ne veut plu la lach? e, sachez qu'apr? avoir su son age sa m'connait, deja en planque en bas d'chez la fouf, p?-sa en clochard brolik?, tu sais c'est qui qui nass sur des ton-car et les attends avec impatience? c'est marhbboull!
И не знает, что его сейчас отметелят, вцепился в неё, не отпускает, представляешь, узнал сколько ей лет и скис, я уже на шухере внизу, одетый как бомж, знаешь, кто пасётся у тачек и ждёт их с нетерпением? Марбуль!
Au moment ou j'perd patience connect? par d'autres qui, on m'dit qu'ils approchent, jle vois yeux rouge, l'accroche lui gratte une pi? ce, pas l'temps d'mettre la met a la poche, jle cross! sonn?, pi? tin?, j'sui oblig? d'balayer, menot? j'le fou dans l'coffre, direction la cave a une poutre, si sonn? son nez gongl? les yeux band? s recommand? par: SEFYU MOLOTOV!
Тут моё терпение лопается, звонят другие, говорят, подъезжают, вижу его глаза красные, цепляет её, суёт ей бабки, некогда прятать, кладёт в карман, я его валю! Бью! Блин! Пришлось разбросать всех, в наручниках, кидаю его в багажник, едем в подвал, там балка есть, если пискнет, получит по щам, глаза завязаны, с приветом от: SEFYU MOLOTOV!
BABA:
БАБА:
On a fait un deal, t'as pas respect? l'contrat, pour qui tu nous a pri? pourquoi tu fais? a? pourqoui la hasba? pourquoi tant de gourmandise? pourqoui essayer de nous la mettre? tu m? rite que j't? guise au cuter n'ai pas peur tinkiet
Мы заключили сделку, ты не выполнил контракт, за кого ты нас принял? Зачем ты это сделал? Зачем эта суета? Зачем эта жадность? Зачем пытался нас подставить? Ты заслуживаешь того, чтобы я искромсал тебя ножом, не бойся, не дрейфь.
RR: hein! tu crois qu'on allait t'lacher comme? a! hein
RR: Ага! Думал, мы тебя просто так отпустим! Ага, щас!
H? vas-y dis nous ou t'as mis les trucs! ah dis nous!
Говори, куда ты дел вещи! Говори!
BABA: h? h? h? h? sef j'sui d? ter? a y'est j'vais m'le faire
БАБА: Ха-ха-ха! Сеф, я готов, сейчас я с ним разберусь.
H? marhboul sort la scie qu'j"lui coupe les orteils
Эй, Марбуль, неси пилу, я ему пальцы на ногах поотрезаю!
RR: coupe lui l'oreille!
RR: Отрежь ему ухо!
BABA: qu'il sente la douleur et qu'il pleure sa m? re
БАБА: Чтобы он почувствовал боль, чтобы он плакал, как сучка!
Tu veux pas que j'le bute OK j'vais l'torturer!
Не хочешь, чтобы я его убил? Хорошо, я буду его пытать!
Pour moi c'est pareil laisse moi faire j'vais l'op? rer avec d? licatesse et sans stress.
Для меня это одно и то же, дай мне сделать это, я сделаю ему операцию, деликатно и без спешки.
Sefyu: ohh! pff! t'as grimp? carte gold CB,
Sefyu: Ох! Ха! Ты возомнил себя крутым, с золотой картой,
Pff dans l'bizz ya pas d'mec oper
Ха, в этом бизнесе нет крутых парней,
Aujourd'hui t'es inculp?
Сегодня ты под следствием,
C'est pas les BRB ni des polars de cit?
Это не боевики и не городские детективы,
Flipp? s bien? quip? s
Обоср@лся, да? Нарядился,
T'as barber tes? quipiers, scalp? s les billets
Кинул своих корешей, срубил бабла,
T'as kidnapper mon b? b? les 2 pieds dans l'gueppier
Украл мою крошку, теперь у тебя обе ноги в дерьме,
On t'as vu a st Tropez SLK 2.30 coup?
Мы видели тебя в Сан-Тропе на SLK 2.30 купе,
Non! aujourd'hui y'a pas d'copains laisse? a au CP
Нет! Сегодня нет друзей, которых оставляют в детском саду,
Qui vivra de l'? p? e mourra par l'? p? e
Кто живёт мечом, тот от меча и погибнет,
Tu t'es? cop? e le role du macab?
Ты возомнил себя палачом?
"Stiplait!" ya plus d'stiplait
«Договор!» больше никаких договоров,
"Piti?!" ya plus d'piti?
«Жалость?!» больше никакой жалости.
T'aurai? t? un mec bien t'aurai connu qu'des mecs pos? s
Будь ты нормальным парнем, ты бы знал только спокойных ребят,
Cette question faut t'la pos?
Этот вопрос ты должен задать себе,
Tous les sis-gro qu'carnaquent aux cros leurs ames sont repos? es
Все эти шестёрки, которые кидают своих корешей, их души упокоены,
Ici ya pas d'jack power et s? rie B, RR, BABA il a 2 minutes pour s'expliquer!
Здесь не Голливуд и не дешёвые боевики, RR, БАБА, у него две минуты, чтобы объясниться!
(Merci? om-man38 pour cettes paroles)
(Спасибо om-man38 за этот текст)





Writer(s): Youssef Soukouna, Makan Fofana, Smith Gouala, Tarik Bahlali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.