Sefyu - Intro: Sans Plomb 93 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sefyu - Intro: Sans Plomb 93




Intro: Sans Plomb 93
Интро: Неэтилированный 93
Oh! J'te Présente La nouvelle marque
О! Представляю тебе новый бренд
Molotov ruscov Seyfu Senegalo Arobass Undorcov
Molotov ruscov Seyfu Senegalo Arobass Undorcov
Née à Barbes entre le choléra,
Рожденный на Барбес между холерой,
Le zahef et la peste sans les espèces malgré les Nike a 2F
Яростью и чумой, без денег, несмотря на Nike за 2 штуки
Eh Rohya, Labess à cette époque c'était les quartiers
Эй, родная, раньше в этих кварталах царила разруха
Des arrivants immigrés, mandat de dépôt 18e Arondissement
Прибывающие иммигранты, ордер на арест, 18-й округ
Dans C'trou du cul d'la france a skoiter la préfécture personne
В этой дыре Франции, плевать на префектуру, ни у кого
N'avait les papiers si ce n'était du P.Q. Grouille
Не было документов, если это не П.К. Давай, шевелись!
J'ai fêter mes 26 ans de discrimination
Я отметил свои 26 лет дискриминации
La police me reclame encore mes origine ma nation!
Полиция все еще требует мое происхождение, мою нацию!
J'ai fait mon petit reportage dans les ghettos de France,
Я снял свой маленький репортаж в гетто Франции,
à tout âge les jeunes reconnaissent pas leur carte d'identité
В любом возрасте молодежь не признает свои удостоверения личности
Intégration ou intégriste, on a pas le choix,
Интеграция или интегризм, у нас нет выбора,
ça veut dire quoi s'intégrer pour un chinois en Picardie?
Что значит интегрироваться для китайца, родившегося в Пикардии?
Dûr De s'adapter quand l'envoyé special truqué de T.F1.
Трудно адаптироваться, когда специальный корреспондент TF1,
Nous enfonce baise la mère a Charles Villeneuve Grouille!
Топит нас, еб*т мать Шарлю Вильнёву. Давай, шевелись!
Ca défouraille, les cocktails sont dans la tess Eh Oh!
Вот это пальба, коктейли уже готовы. Эй, эй!
L'immigration n'est pas la pute de la délinquance Ah Ah!
Иммиграция - не шлюха преступности. Ага, ага!
Ouais dans les cités y a des gangsta gangsta Eh Oh!
Да, в гетто есть свои гангстеры, гангстеры. Эй, эй!
Dans le gouvernement y a des gangsta gangsta
В правительстве есть свои гангстеры, гангстеры
Refoulés par les clubs dans les boîtes Eh Oh!
Не пускают в клубы, в заведения. Эй, эй!
On a des gueules trop cramés d'après les médias Ah Ah!
У нас слишком плохая репутация, если верить СМИ. Ага, ага!
C'est comme ça qu'on devient des gangsta gangsta Eh Oh!
Вот так мы и становимся гангстерами, гангстерами. Эй, эй!
Comme Vladimir Poutine gangsta gangsta
Как Владимир Путин, гангстер, гангстер
Comportement " bestiale" à la Jean Luc Delarue,
Поведение "скотины" в стиле Жан-Люка Деларю,
De la rue à Aulnay Sous, J'suis un de ces jeunes qui a crue
С улиц до Оне-су-Буа, я один из тех молодых, кто поверил
Rohff Housni m'a dit " Za-Zahef Bouffe les tout crue "
Рофф Хаусни сказал мне: "Захеф, сожри их всех живьем"
Il y a de l'espoir chez les jeunes,
У молодежи есть надежда,
Il y a pas que la tise et la fume Grouille!
Есть не только выпивка и травка. Давай, шевелись!
J'ai cette fiérté d'être un fils d'immigré,
Я горжусь тем, что я сын иммигранта,
J'peux manger du cousoulet Hallal en même temps que-le mafé
Я могу есть халяльный кассуле и мафе одновременно,
Je peux parler le français, puis enchaîner le soninké,
Я могу говорить по-французски, а затем перейти на сонинке,
Mettre un crochet en arabe pour accélérer en japonais!
Сделать хук по-арабски, чтобы ускориться по-японски!
Là! C'est l'international Molotov
Вот он, интернациональный Молотов
Gangstère d'éducation national qui baise la national
Гангстер национального образования, который еб*т национальное
L'intelligence du gun qui assasine l'échec et la
Интеллект оружия, который убивает неудачу и
Défaite, J'tire pour la réussite et puis le succès
Поражение, я стреляю ради успеха
La Citée a cette richesse de m'éxciter ya tout les
В гетто есть это богатство, которое меня заводит, здесь есть все
Styles de coup de boules quand un rataille vien m'éxciter
Виды ударов головой, когда какая-нибудь крыса пытается меня вывести
Mon album va l'acheter sur place ou à emporter,
Мой альбом купят на месте или с собой,
Je le répète je prétends pas être un fou de la Citée
Повторюсь, я не претендую на звание городского сумасшедшего
Ca défouraille, les cocktails sont dans la tess Eh Oh!
Вот это пальба, коктейли уже готовы. Эй, эй!
L'immigration n'est pas la pute de la délinquance Ah Ah!
Иммиграция - не шлюха преступности. Ага, ага!
Ouais dans les cités il y a des gangsta gangsta Eh Oh!
Да, в гетто есть свои гангстеры, гангстеры. Эй, эй!
Dans le gouvernement il y a des gangsta gangsta
В правительстве есть свои гангстеры, гангстеры
Refoulés par les clubs dans les boîtes Eh Oh!
Не пускают в клубы, в заведения. Эй, эй!
On a des gueules trop cramés d'après les médias Ah Ah!
У нас слишком плохая репутация, если верить СМИ. Ага, ага!
C'est comme ça qu'on devient des gangsta gangsta Eh Oh!
Вот так мы и становимся гангстерами, гангстерами. Эй, эй!
Comme Vladimir Poutine gangsta gangsta
Как Владимир Путин, гангстер, гангстер
J'refais le plein comme à la station
Я снова заправляюсь, как на заправке
Essence, Dans mon sang y a du sang plomb 93600!
Бензин. В моих жилах течет неэтилированный 93600!
J'réfléchis à 800 milles Kilomètres à l'heure!
Я думаю со скоростью 800 миль в час!
Conscient j'suis encore plus précis
В сознании я еще более точен,
Qu'un carnet de santé, de Dakar à Paul Eluard
Чем медицинская карта, от Дакара до Поля Элюара
Boboche Therapy AKA 2093 je démarre,
Boboche Therapy AKA 2093, я начинаю,
Quand le chat n'est pas la les souris sont sous morphine
Когда кота нет рядом, мыши сидят на морфии
Molotove 4 G8 De paris jusqu'à biguine
Молотов 4 G8, от Парижа до бигуина
Ah Ah Ah! C'est Molotov Qué!
Ага, ага, ага! Это Molotov, детка!
C'est pour les jeunes de France, D'Afrique, D'Asie, D'Haïtï
Это для молодежи Франции, Африки, Азии, Гаити
Ah Zahef!
А, Захеф!
Ca défouraille, les cocktails sont dans la tess Eh Oh!
Вот это пальба, коктейли уже готовы. Эй, эй!
L'immigration n'est pas la pute de la délinquance Ah Ah!
Иммиграция - не шлюха преступности. Ага, ага!
Ouais dans les cités il y a des gangsta gangsta Eh Oh!
Да, в гетто есть свои гангстеры, гангстеры. Эй, эй!
Dans le gouvernement il y a des gangsta gangsta
В правительстве есть свои гангстеры, гангстеры
Refoulés par les clubs dans les boîtes Eh Oh!
Не пускают в клубы, в заведения. Эй, эй!
On a des gueules trop cramés d'après les médias Ah Ah!
У нас слишком плохая репутация, если верить СМИ. Ага, ага!
C'est comme ça qu'on devient des gangsta gangsta Eh Oh!
Вот так мы и становимся гангстерами, гангстерами. Эй, эй!
Comme Vladimir Poutine gangsta gangsta
Как Владимир Путин, гангстер, гангстер
Ca défouraille, les cocktails sont dans la tess Eh Oh!
Вот это пальба, коктейли уже готовы. Эй, эй!
L'immigration n'est pas la pute de la délinquance Ah Ah!
Иммиграция - не шлюха преступности. Ага, ага!
Ouais dans les cités il y a des gangsta gangsta Eh Oh!
Да, в гетто есть свои гангстеры, гангстеры. Эй, эй!
Dans le gouvernement il y a des gangsta gangsta
В правительстве есть свои гангстеры, гангстеры
Refoulés par les clubs dans les boîtes Eh Oh!
Не пускают в клубы, в заведения. Эй, эй!
On a des gueules trop cramés d'après les médias Ah Ah!
У нас слишком плохая репутация, если верить СМИ. Ага, ага!
C'est comme ça qu'on devient des gangsta gangsta Eh Oh!
Вот так мы и становимся гангстерами, гангстерами. Эй, эй!
Comme Vladimir Poutine gangsta gangsta gangsta gangsta...
Как Владимир Путин, гангстер, гангстер, гангстер, гангстер...





Writer(s): Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.