Paroles et traduction Sefyu - Intro: Sans Plomb 93
Oh!
J'te
Présente
La
nouvelle
marque
О,
я
представляю
тебе
новый
бренд
Molotov
ruscov
Seyfu
Senegalo
Arobass
Undorcov
Молотов
Русков
сейфу
Сенегало
Аробасс
Ундорков
Née
à
Barbes
entre
le
choléra,
Рожденная
в
Барбесе
во
время
холеры,
Le
zahef
et
la
peste
sans
les
espèces
malgré
les
Nike
a
2F
Захеф
и
чума
без
наличных,
несмотря
на
то,
что
Nike
имеет
2F
Eh
Rohya,
Labess
à
cette
époque
c'était
les
quartiers
Эх,
Рохья,
Лабесс
в
то
время
был
районом
Des
arrivants
immigrés,
mandat
de
dépôt
18e
Arondissement
Прибывающие
иммигранты,
ордер
на
депонирование
18-го
округа
Dans
C'trou
du
cul
d'la
france
a
skoiter
la
préfécture
personne
В
этой
дыре
во
Франции
никому
не
нужна
префектура
N'avait
les
papiers
si
ce
n'était
du
P.Q.
Grouille
У
него
не
было
никаких
документов,
если
бы
не
полиция.
J'ai
fêter
mes
26
ans
de
discrimination
Я
отпраздновал
свое
26-летие
дискриминации
La
police
me
reclame
encore
mes
origine
ma
nation!
Полиция
все
еще
требует
от
меня
моего
происхождения,
моей
нации!
J'ai
fait
mon
petit
reportage
dans
les
ghettos
de
France,
Я
сделал
свой
небольшой
репортаж
в
гетто
Франции,
à
tout
âge
les
jeunes
reconnaissent
pas
leur
carte
d'identité
в
любом
возрасте
молодые
люди
не
узнают
свое
удостоверение
личности
Intégration
ou
intégriste,
on
a
pas
le
choix,
Интеграционный
или
интеграционный,
у
нас
нет
выбора,
ça
veut
dire
quoi
s'intégrer
pour
un
chinois
né
en
Picardie?
что
значит
вписаться
для
китайца,
родившегося
в
Пикардии?
Dûr
De
s'adapter
quand
l'envoyé
special
truqué
de
T.F1.
Пришлось
приспосабливаться,
когда
специальный
посланник
T.
F1
сфальсифицирован.
Nous
enfonce
baise
la
mère
a
Charles
Villeneuve
Grouille!
Мы
трахаемся
поцелуем
мать
в
Шарль
Вильнев
Роу!
Ca
défouraille,
les
cocktails
sont
dans
la
tess
Eh
Oh!
Это
безумие,
коктейли
в
Тесс,
О-О-О!
L'immigration
n'est
pas
la
pute
de
la
délinquance
Ah
Ah!
Иммиграция
- это
не
шлюха
преступности,
а-а-а!
Ouais
dans
les
cités
y
a
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Да,
в
городах
есть
гангста-гангста,
о,
о!
Dans
le
gouvernement
y
a
des
gangsta
gangsta
В
правительстве
есть
гангстеры-гангстеры
Refoulés
par
les
clubs
dans
les
boîtes
Eh
Oh!
Вытесненные
клубами
в
коробках,
О-О-О!
On
a
des
gueules
trop
cramés
d'après
les
médias
Ah
Ah!
По
мнению
СМИ,
у
нас
слишком
напряженные
рты,
а-а-а!
C'est
comme
ça
qu'on
devient
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Вот
так
мы
становимся
гангстерами,
гангстерами,
О-О-О!
Comme
Vladimir
Poutine
gangsta
gangsta
Как
Владимир
Путин
гангста
гангста
Comportement
" bestiale"
à
la
Jean
Luc
Delarue,
"Звериное"
поведение
в
стиле
Жана
Люка
Деларю,
De
la
rue
à
Aulnay
Sous,
J'suis
un
de
ces
jeunes
qui
a
crue
С
улицы
в
Ольне-Су
Я
один
из
тех
молодых
людей,
которые
поверили
Rohff
Housni
m'a
dit
" Za-Zahef
Bouffe
les
tout
crue
"
Рофф
Хусни
сказал
мне:
"за-Захеф
ешь
их
сырыми
"
Il
y
a
de
l'espoir
chez
les
jeunes,
У
молодежи
есть
надежда,
Il
y
a
pas
que
la
tise
et
la
fume
Grouille!
Здесь
не
только
Тиз
и
курят
много!
J'ai
cette
fiérté
d'être
un
fils
d'immigré,
Мне
выпала
честь
быть
сыном
иммигранта,
J'peux
manger
du
cousoulet
Hallal
en
même
temps
que-le
mafé
Я
могу
съесть
кусуле
Халляль
одновременно
с-Ле
МАФе
Je
peux
parler
le
français,
puis
enchaîner
le
soninké,
Я
могу
говорить
по-французски,
а
затем
связать
сонинку,
Mettre
un
crochet
en
arabe
pour
accélérer
en
japonais!
Поставьте
крючок
на
арабском,
чтобы
ускорить
на
японском!
Là!
C'est
l'international
Molotov
Вот
он,
интернационал
Молотова
Gangstère
d'éducation
national
qui
baise
la
national
Национальное
образование
гангстер
поцелуи
в
Национальном
L'intelligence
du
gun
qui
assasine
l'échec
et
la
Интеллект
пистолета,
который
подавляет
неудачи
и
Défaite,
J'tire
pour
la
réussite
et
puis
le
succès
Поражение,
я
стремлюсь
к
успеху,
а
затем
к
успеху
La
Citée
a
cette
richesse
de
m'éxciter
ya
tout
les
У
этой
женщины
есть
такое
богатство,
что
она
возбуждает
меня
во
всем.
Styles
de
coup
de
boules
quand
un
rataille
vien
m'éxciter
Стили
ударов
по
мячу,
когда
меня
возбуждает
какой-то
придурок
Mon
album
va
l'acheter
sur
place
ou
à
emporter,
Мой
альбом
купят
на
месте
или
заберут
с
собой,
Je
le
répète
je
prétends
pas
être
un
fou
de
la
Citée
Повторяю,
я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
городским
сумасшедшим
Ca
défouraille,
les
cocktails
sont
dans
la
tess
Eh
Oh!
Это
безумие,
коктейли
в
Тесс,
О-О-О!
L'immigration
n'est
pas
la
pute
de
la
délinquance
Ah
Ah!
Иммиграция
- это
не
шлюха
преступности,
а-а-а!
Ouais
dans
les
cités
il
y
a
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Да,
в
городах
есть
гангста-гангста,
о,
о!
Dans
le
gouvernement
il
y
a
des
gangsta
gangsta
В
правительстве
есть
гангстеры-гангстеры
Refoulés
par
les
clubs
dans
les
boîtes
Eh
Oh!
Вытесненные
клубами
в
коробках,
О-О-О!
On
a
des
gueules
trop
cramés
d'après
les
médias
Ah
Ah!
По
мнению
СМИ,
у
нас
слишком
напряженные
рты,
а-а-а!
C'est
comme
ça
qu'on
devient
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Вот
так
мы
становимся
гангстерами,
гангстерами,
О-О-О!
Comme
Vladimir
Poutine
gangsta
gangsta
Как
Владимир
Путин
гангста
гангста
J'refais
le
plein
comme
à
la
station
Я
заправляюсь,
как
на
курорте
Essence,
Dans
mon
sang
y
a
du
sang
plomb
93600!
Бензин,
в
моей
крови
содержится
свинец
93600!
J'réfléchis
à
800
milles
Kilomètres
à
l'heure!
Я
думаю
о
800
тысячах
километров
в
час!
Conscient
j'suis
encore
plus
précis
Сознательный
я
еще
более
точен
Qu'un
carnet
de
santé,
de
Dakar
à
Paul
Eluard
Чем
медицинская
книжка,
от
Дакара
до
Поля
Элюара
Boboche
Therapy
AKA
2093
je
démarre,
Бобоче
терапия
АКА
2093
я
начинаю,
Quand
le
chat
n'est
pas
la
les
souris
sont
sous
morphine
Когда
кошка
не
дома,
мышам
дают
морфий
Molotove
4 G8
De
paris
jusqu'à
biguine
Молотове
4 G8
от
Парижа
до
бигуина
Ah
Ah
Ah!
C'est
Molotov
Qué!
А-А-А-А!
Это
же
Молотов
какой!
C'est
pour
les
jeunes
de
France,
D'Afrique,
D'Asie,
D'Haïtï
Это
для
молодых
людей
из
Франции,
Африки,
Азии,
Гаити
Ca
défouraille,
les
cocktails
sont
dans
la
tess
Eh
Oh!
Это
безумие,
коктейли
в
Тесс,
О-О-О!
L'immigration
n'est
pas
la
pute
de
la
délinquance
Ah
Ah!
Иммиграция
- это
не
шлюха
преступности,
а-а-а!
Ouais
dans
les
cités
il
y
a
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Да,
в
городах
есть
гангста-гангста,
о,
о!
Dans
le
gouvernement
il
y
a
des
gangsta
gangsta
В
правительстве
есть
гангстеры-гангстеры
Refoulés
par
les
clubs
dans
les
boîtes
Eh
Oh!
Вытесненные
клубами
в
коробках,
О-О-О!
On
a
des
gueules
trop
cramés
d'après
les
médias
Ah
Ah!
По
мнению
СМИ,
у
нас
слишком
напряженные
рты,
а-а-а!
C'est
comme
ça
qu'on
devient
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Вот
так
мы
становимся
гангстерами,
гангстерами,
О-О-О!
Comme
Vladimir
Poutine
gangsta
gangsta
Как
Владимир
Путин
гангста
гангста
Ca
défouraille,
les
cocktails
sont
dans
la
tess
Eh
Oh!
Это
безумие,
коктейли
в
Тесс,
О-О-О!
L'immigration
n'est
pas
la
pute
de
la
délinquance
Ah
Ah!
Иммиграция
- это
не
шлюха
преступности,
а-а-а!
Ouais
dans
les
cités
il
y
a
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Да,
в
городах
есть
гангста-гангста,
о,
о!
Dans
le
gouvernement
il
y
a
des
gangsta
gangsta
В
правительстве
есть
гангстеры-гангстеры
Refoulés
par
les
clubs
dans
les
boîtes
Eh
Oh!
Вытесненные
клубами
в
коробках,
О-О-О!
On
a
des
gueules
trop
cramés
d'après
les
médias
Ah
Ah!
По
мнению
СМИ,
у
нас
слишком
напряженные
рты,
а-а-а!
C'est
comme
ça
qu'on
devient
des
gangsta
gangsta
Eh
Oh!
Вот
так
мы
становимся
гангстерами,
гангстерами,
О-О-О!
Comme
Vladimir
Poutine
gangsta
gangsta
gangsta
gangsta...
Как
Владимир
Путин
гангста
гангста
гангста
гангста...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Youssef Soukouna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.