Sefyu - L'incontrolable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sefyu - L'incontrolable




L'incontrolable
The Uncontrollable
Ma casquette m'a dit Zahef ne m'jette pas.
My cap told me, "Zahef, don't throw me away."
Ils vont d'coller un fardeau,
They're gonna stick a burden on you,
Mieux vaux porter la casquette que le chapeau.
Better to wear the cap than the hat.
A quoi bon ce drapeau,
What good is this flag,
La France qui t'impose un impôt,
France that imposes a tax on you,
Avec un joint de culasse sous l'capot.
With a blown head gasket under the hood.
20 93 Crouille
20 93 Crouille
Han
Han
Oh! Ma casquette m'a dit Zahef ne m'jette pas.
Oh! My cap told me, "Zahef, don't throw me away."
Ils vont d'coller un fardeau,
They're gonna stick a burden on you,
Mieux vaux porter la casquette que le chapeau.
Better to wear the cap than the hat.
A quoi bon ce drapeau,
What good is this flag,
La France qui t'impose un impôt,
France that imposes a tax on you,
Avec un joint de culasse sous l'capot.
With a blown head gasket under the hood.
J'ai croisé ma couleur de peau,
I met my skin color,
Autour d'un pot, Qui m'a dit "Oh Sef!"
Around a drink, who told me "Oh Sef!"
Retire tes propos, à s'propos (?????)
Take back your words, by the way (?????)
Handek en (**) Pipot! La France c'est les bobos.
Handek in (**) Pipot! France is the bobos.
S'taprèm je doit *hum-mum* avec mon flow
This afternoon I have to *hum-mum* with my flow
Qui m'a fait Sef y'en à qui *humhum* pour le summum
Who made me Sef, there are some who *humhum* for the top
Des "salamoualikoum" que pour la comm.
Of the "salamoualikoum" only for the comm.
J'agonise là,
I'm dying here,
*Pim-pam-Poum* et salamoualikoum crouille!
*Pim-pam-Poum* and salamoualikoum crouille!
Mon courage me décourage, Il m'dit qu'en France
My courage discourages me, It tells me that in France
Vaux mieux être handicapé que malgache.
It's better to be handicapped than Malagasy.
Putain c'est trash, tragique, Il s'en soigne
Damn it's trash, tragic, He's taking care of himself
Grave les pédophiles.
Seriously the pedophiles.
Qui (**) Préfère Evrard que Mesrine.
Who (**) Prefer Evrard to Mesrine.
Si la vérité à fait de moi un Gangstar,
If the truth made me a Gangstar,
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Un jeu en 0 Shit, 0 Came, Sans exta.
A game in 0 Shit, 0 Came, Without exta.
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Deux bras deux jambes deux pieds,
Two arms two legs two feet,
Ques' ta de plus que moi?
What do you have more than me?
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métriserez pas.
You won't control.
Oh! Jean-Marie Bigard, Dieudonné,
Oh! Jean-Marie Bigard, Dieudonné,
France veux la *Fit-Fit* les membre,
France wants the *Fit-Fit* the members,
Parcequ'il rejette la thèse du 11 septembre
Because they reject the 9/11 thesis
J'appel ça la liberté de ré-pression
I call it the freedom of re-pression
Des traficants d'expression.
Of expression traffickers.
Je *Prl* sur leurs émissions.
I *Prl* on their broadcasts.
D'ardisson à la prochaine question,
D'ardisson to the next question,
La loi du caleçon, te mettre à poil dans un véhicule sans klaxon? Bah voyons.
The law of the underwear, to get naked in a vehicle without a horn? Oh, I see.
La burqa, on en fait tout un rayon,
The burqa, we make a big deal out of it,
L'école GIGN marche cagoulée, passons.
The GIGN school walks around hooded, let's move on.
A l'occasion, moi c'est Sefyu Molotov cochon.
On occasion, I'm Sefyu Molotov pig.
J'fait du mouton,
I'm doing the sheep,
J'vous laisse pour avril les poissons.
I'll leave you the fish for April.
Mon crâne à demandé une rançon et m'a dit
My skull asked for a ransom and told me
Se-Se-Seef tu balance trop,
Se-Se-Seef you're talking too much,
Tes veines on commandé un poison.
Your veins have ordered a poison.
Les lueurs me murmurent que derrière des armures,
The lights whisper to me that behind armor,
Murissent des idée noires
Black ideas are ripening
Mûre, dure. Contre les gens pures!
Ripe, hard. Against pure people!
Rumeur? Non, T'es un ouf toi?!
Rumor? No, you're crazy?!
La vérité sort de la bouche du kalachnikov,
The truth comes out of the mouth of the Kalashnikov,
Demande à Valcone.
Ask Valcone.
Si la vérité à fait de moi un Gangstar,
If the truth made me a Gangstar,
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Un jeu en 0 Shit, 0 Came, Sans exta.
A game in 0 Shit, 0 Came, Without exta.
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Deux bras deux jambes deux pieds,
Two arms two legs two feet,
Ques' ta de plus que moi?
What do you have more than me?
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métriserez pas.
You won't control.
Oh! Si la marche, populaire Zaefa qui s'remplace en mars.
Oh! If the walk, popular Zaefa who replaces herself in March.
Massage, Car-jack en marche *Han*
Massage, Car-jack on the move *Han*
*Wo-Wo-WoW* Attention à la marche-Médiatique
*Wo-Wo-WoW* Watch out for the media march
Lynchage, Hortefeux, qui clash.
Lynching, Hortefeux, who clashes.
Ma bouche a entendu, s'que mon oeil à dit.
My mouth heard what my eye said.
Ma langue à la boule à zéro
My tongue has a shaved head
Tellement q'ta rien à dire *Han-Ann*
So much so that you have nothing to say *Han-Ann*
A force de m'bouré l'cerveau,
By dint of stuffing my brain,
J'ai l'coeur qui dégeule.
I have a heart that's puking.
Mes oreilles ont serrés la main,
My ears shook hands,
Check Check le mauvais oeil.
Check Check the evil eye.
J'ai convoqué mes épaules, ma voix et mes couilles
I summoned my shoulders, my voice and my balls
Au restos, Laisse laisse c'est mes prouts qui paye l'addition.
At the restaurant, Leave it, it's my farts that pay the bill.
Ener-Vé-Né-nère, m'envoie des MMS, Mi-mi-ministre
Ener-Vé-Né-nère, send me MMS, Mi-mi-minister
Voyou par VVM.
Thug by VVM.
Mes pieds me disent: Sef Pose nous t'a pied
My feet tell me: Sef Put us where you have footing
Passons le tapis rouge
Let's pass the red carpet
C'est le tapin du succès *prl*
It's the hooker of success *prl*
Tant-pis, tant que j'ai le pouls qui bat,
Too bad, as long as I have a pulse,
Et que mon troisième coupe (??) un message à la tempe crouille.
And that my third one cuts (??) a message to the temple crouille.
Si la vérité à fait de moi un Gangstar,
If the truth made me a Gangstar,
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Un jeu en 0 Shit, 0 Came, Sans exta.
A game in 0 Shit, 0 Came, Without exta.
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Deux bras deux jambes deux pieds,
Two arms two legs two feet,
Ques' ta de plus que moi?
What do you have more than me?
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métriserez pas,Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Si la vérité à fait de moi un Gangstar,
If the truth made me a Gangstar,
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Un jeu en 0 Shit, 0 Came, Sans exta.
A game in 0 Shit, 0 Came, Without exta.
Vous n'métriserez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Deux bras deux jambes deux pieds,
Two arms two legs two feet,
Ques' ta de plus que moi?
What do you have more than me?
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métrisez pas, Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!
Vous n'métriserez pas,Sa-Efyu incontrôlable!
You won't control, Sa-Efyu uncontrollable!





Writer(s): Soukouna Youssef, Pronzola Richie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.