Sefyu - Magouille - version longue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sefyu - Magouille - version longue




Magouille - version longue
Magouille - long version
Pour s'intégrer au quartier fais-toi appeler Youssef
To fit into the neighborhood, call yourself Youssef
Pour trouver un job sur CV j'ai du m'appeler Joseph
To find a job on CV, I had to call myself Joseph
Pour un appartement tu t'es fait appeler François
For an apartment, you called yourself François
Tu vis dans le Marais et non pas à Aulnay-Sous-Bois
You live in the Marais and not in Aulnay-Sous-Bois
Pour me draguer il a fallut que je sois Zehefyu
To get me to date you, I had to be Zehefyu
Michto la bague au doigt, t'as cru que j'étais un fou?
Michto the ring on your finger, did you think I was a fool?
Pour obtenir les papier Francés il a fallut que je marie
To get French papers, I had to marry
Une bourgeoise d'Alsace, quitter mon désastre
A bourgeois from Alsace, leave my disaster
Pour que Debouze soit célèbre, fallait-il qu'il ait qu'un bras?
To make Debouze famous, did he have to have only one arm?
Fallait que j'prenne une balle pour m'souvenir à quel point j'étais une star
I had to take a bullet to remind myself how much of a star I was
Il a fallut qu'ma femme accouche d'un bébé mal formé
My wife had to give birth to a malformed baby
Pour te dire hamdoulilah quand t'as la santé
To tell you hamdoulilah when you have your health
Il a fallut que j'en tue 1 pour que les 15 prennent la fuite
I had to kill one for the 15 to flee
Il a fallut te niquer ta race pour te faire cracher la suite
I had to fuck your race to make you spit out the rest
Guerlain est pas condamné, fallait-il qu'il insulte un juif?
Guerlain wasn't sentenced, did he have to insult a Jew?
L'antisémitisme aurait-il plus de poids que le racisme?
Would anti-Semitism carry more weight than racism?
Tous les voyous sont catalogué noirs et bicots
All thugs are classified as blacks and bicots
Tout ça c'est de la gouille-ma (gouille-ma)
All this is gouille-ma (gouille-ma)
Ouai mon action de racaille ouai te gène et puis qu'est-ce t'as?
Yeah my racaille action yeah it bothers you and what do you have?
Des anciens de la gouille-ma (gouille-ma)
Of the former gouille-ma (gouille-ma)
Boycottés à la télé, fumés à la radio
Boycotted on TV, smoked on the radio
Tout ça c'est de la gouille-ma (gouille-ma)
All this is gouille-ma (gouille-ma)
Jamais le show-business ne m'affichera dans vos fiestas
Show business will never show me on your fiestas
Zehef n'est pas une gouille-ma (gouille-ma)
Zehef is not a gouille-ma (gouille-ma)
Tout ça c'est de la gouille-ma (gouille-ma)
All this is gouille-ma (gouille-ma)
Zehef n'est pas une gouille-ma (gouille-ma)
Zehef is not a gouille-ma (gouille-ma)
Tout ça c'est de la gouille-ma (gouille-ma)
All this is gouille-ma (gouille-ma)
J'ai rêvé d'une putin de baraque à vue sur la mer
I dreamed of a fucking beach house with a view of the sea
De ma fenêtre à Aulnay-sous j'ai la vue sur la misère
From my window in Aulnay-sous I have a view of misery
Il a fallut qu'on soit blacks, beurres, latinos
We had to be blacks, beurres, latinos
CV d'ingénieur et hop! Videur chez Leclerc
Engineer's CV and hop! Bouncer at Leclerc
J'ai les idées claires parce que j'ai vécu dans le noir
I have clear ideas because I lived in the dark
Ascenseur qué-blo, machine à laver par les toits
Blocked elevator, washing machine on the roof
Il a fallut naître en cité pour croire que c'était la mienne
It took being born in the city to believe it was mine
Fallait que je sorte avec ta sœur pour que tu respectes la mienne
I had to go out with your sister so you would respect mine
Yassine, 30 ans, traité de toxico
Yassine, 30 years old, treated as a drug addict
Parce qu'il consomme à Roubaix, Beyrouth au milieu du ghetto
Because he uses it in Roubaix, Beirut in the middle of the ghetto
Jean-Pierre, présentateur chez France 2 comme de l'héro?
Jean-Pierre, presenter at France 2 like heroin?
Mais caméras et micros disent: Ouai mais c'est un héros!
But cameras and microphones say: Yes, but he's a hero!
Ah ok! Ok! Donc on va tout baiser
Oh ok! Ok! So we're going to fuck everything
Il a fallut des CE pour qu'ils apprennent le français
It took ERCs for them to learn French
Les élus s'engraissent, ils ont tellement de gros bides
The elected officials get fat, they have so many big bellies
Que lorsqu'ils nous niquent eux-mêmes ne voient pas leur bite!
That when they fuck us, they don't even see their cock!
Zehef n'est pas une gouille-ma (gouille-ma)
Zehef is not a gouille-ma (gouille-ma)
Tout ça c'est de la gouille-ma (gouille-ma)
All this is gouille-ma (gouille-ma)





Writer(s): Youssef Soukouna, William Mundaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.