Paroles et traduction Sefyu - Magouille - version longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magouille - version longue
Махинации - полная версия
Pour
s'intégrer
au
quartier
fais-toi
appeler
Youssef
Чтобы
влиться
в
квартал,
назовись
Юссефом.
Pour
trouver
un
job
sur
CV
j'ai
du
m'appeler
Joseph
Чтобы
найти
работу,
в
резюме
мне
пришлось
назваться
Жозефом.
Pour
un
appartement
tu
t'es
fait
appeler
François
Чтобы
снять
квартиру,
ты
назвался
Франсуа.
Tu
vis
dans
le
Marais
et
non
pas
à
Aulnay-Sous-Bois
Ты
живешь
в
Марэ,
а
не
в
Оне-су-Буа.
Pour
me
draguer
il
a
fallut
que
je
sois
Zehefyu
Чтобы
склеить
тебя,
мне
пришлось
стать
Зехефю.
Michto
la
bague
au
doigt,
t'as
cru
que
j'étais
un
fou?
Милая,
с
кольцом
на
пальце,
ты
думала,
я
сумасшедший?
Pour
obtenir
les
papier
Francés
il
a
fallut
que
je
marie
Чтобы
получить
французские
документы,
мне
пришлось
жениться.
Une
bourgeoise
d'Alsace,
quitter
mon
désastre
На
буржуазке
из
Эльзаса,
бросить
свой
жалкий
район.
Pour
que
Debouze
soit
célèbre,
fallait-il
qu'il
ait
qu'un
bras?
Чтобы
Дебуз
стал
знаменитым,
нужно
было
лишиться
руки?
Fallait
que
j'prenne
une
balle
pour
m'souvenir
à
quel
point
j'étais
une
star
Мне
пришлось
словить
пулю,
чтобы
вспомнить,
какой
я
звезда.
Il
a
fallut
qu'ma
femme
accouche
d'un
bébé
mal
formé
Моей
жене
пришлось
родить
больного
ребенка,
Pour
te
dire
hamdoulilah
quand
t'as
la
santé
Чтобы
ты
благодарила
Бога
за
свое
здоровье.
Il
a
fallut
que
j'en
tue
1 pour
que
les
15
prennent
la
fuite
Мне
пришлось
убить
одного,
чтобы
остальные
пятнадцать
дали
деру.
Il
a
fallut
te
niquer
ta
race
pour
te
faire
cracher
la
suite
Пришлось
надрать
тебе
задницу,
чтобы
ты
раскололся.
Guerlain
est
pas
condamné,
fallait-il
qu'il
insulte
un
juif?
Герлен
не
осужден,
нужно
было
оскорбить
еврея?
L'antisémitisme
aurait-il
plus
de
poids
que
le
racisme?
Антисемитизм
весит
больше,
чем
расизм?
Tous
les
voyous
sont
catalogué
noirs
et
bicots
Всех
отморозков
называют
черными
и
арабами.
Tout
ça
c'est
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Все
это
махинации
(махинации).
Ouai
mon
action
de
racaille
ouai
te
gène
et
puis
qu'est-ce
t'as?
Да,
мои
выходки
подонка
тебя
бесят,
ну
и
что
с
того?
Des
anciens
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Бывшие
махинаторы
(махинаторы).
Boycottés
à
la
télé,
fumés
à
la
radio
Бойкотируемые
на
телевидении,
заглушенные
на
радио.
Tout
ça
c'est
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Все
это
махинации
(махинации).
Jamais
le
show-business
ne
m'affichera
dans
vos
fiestas
Шоу-бизнес
никогда
не
покажет
меня
на
ваших
тусовках.
Zehef
n'est
pas
une
gouille-ma
(gouille-ma)
Зехеф
- не
махинация
(махинация).
Tout
ça
c'est
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Все
это
махинации
(махинации).
Zehef
n'est
pas
une
gouille-ma
(gouille-ma)
Зехеф
- не
махинация
(махинация).
Tout
ça
c'est
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Все
это
махинации
(махинации).
J'ai
rêvé
d'une
putin
de
baraque
à
vue
sur
la
mer
Я
мечтал
о
чертовой
хате
с
видом
на
море.
De
ma
fenêtre
à
Aulnay-sous
j'ai
la
vue
sur
la
misère
Из
своего
окна
в
Оне-су-Буа
я
вижу
только
нищету.
Il
a
fallut
qu'on
soit
blacks,
beurres,
latinos
Нужно
было
родиться
черным,
арабом,
латиносом.
CV
d'ingénieur
et
hop!
Videur
chez
Leclerc
Диплом
инженера
- и
оп!
- Охранник
в
«Леклерк».
J'ai
les
idées
claires
parce
que
j'ai
vécu
dans
le
noir
У
меня
ясные
мысли,
потому
что
я
жил
во
тьме.
Ascenseur
qué-blo,
machine
à
laver
par
les
toits
Застрявший
лифт,
стиральная
машина,
выброшенная
с
крыши.
Il
a
fallut
naître
en
cité
pour
croire
que
c'était
la
mienne
Нужно
было
родиться
в
гетто,
чтобы
поверить,
что
это
мой
дом.
Fallait
que
je
sorte
avec
ta
sœur
pour
que
tu
respectes
la
mienne
Мне
нужно
было
встречаться
с
твоей
сестрой,
чтобы
ты
уважал
мою.
Yassine,
30
ans,
traité
de
toxico
Ясин,
30
лет,
наркоман.
Parce
qu'il
consomme
à
Roubaix,
Beyrouth
au
milieu
du
ghetto
Потому
что
он
употребляет
в
Рубе,
Бейруте
посреди
гетто.
Jean-Pierre,
présentateur
chez
France
2 comme
de
l'héro?
Жан-Пьер,
ведущий
на
«Франс
2»,
тоже
колется
героином?
Mais
caméras
et
micros
disent:
Ouai
mais
c'est
un
héros!
Но
камеры
и
микрофоны
говорят:
«Да,
но
он
герой!»
Ah
ok!
Ok!
Donc
on
va
tout
baiser
А,
понятно!
Понятно!
Значит,
можно
трахать
всех
подряд.
Il
a
fallut
des
CE
pour
qu'ils
apprennent
le
français
Понадобились
неполные
семьи,
чтобы
они
выучили
французский.
Les
élus
s'engraissent,
ils
ont
tellement
de
gros
bides
Чиновники
жиреют,
у
них
такие
толстые
животы,
Que
lorsqu'ils
nous
niquent
eux-mêmes
ne
voient
pas
leur
bite!
Что,
когда
они
нас
имеют,
то
даже
не
видят
своего
члена!
Zehef
n'est
pas
une
gouille-ma
(gouille-ma)
Зехеф
- не
махинация
(махинация).
Tout
ça
c'est
de
la
gouille-ma
(gouille-ma)
Все
это
махинации
(махинации).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Soukouna, William Mundaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.