Paroles et traduction Sefyu - Qui suis-je ? (interlude)
Qui suis-je ? (interlude)
Кто я такой? (интерлюдия)
Le
fils
(Sefyu):
Pffffff,
Putain!
Сын
(Sefyu):
Пффф,
Черт!
La
mère:
Qu'est-ce
qu'il
y'a
fils,
tu
m'parles
plus?
Мать:
Что
случилось,
сынок,
ты
со
мной
больше
не
разговариваешь?
Le
fils
(Sefyu):
Quoi
encore?
Сын
(Sefyu):
Да
что
опять?
La
mère:
Tu
ris
plus,
ton
regard
n'est
plus
vif...
Мать:
Ты
больше
не
смеешься,
взгляд
потух...
9 mois
je
t'ai
porté,
tes
coups
de
pieds
j'ai
enduré...
9 месяцев
я
тебя
носила,
твои
пинки
терпела...
Le
fils
(Sefyu):
DéjÃÂ,
la
marmite
est
vide,
y'a
rien
ÃÂ
grail,
c'est
grave
y
caille,
j'dois
m'taper
un
grec
samourai.
Сын
(Sefyu):
Да
кастрюля
уже
пуста,
жрать
нечего,
жопа
полная,
придется
жрать
эту
шаурму.
Les
femmes
deviennent
des
hommes,
parc'qu'ici
c'est
pas
l'bled.
Бабы
мужиками
становятся,
потому
что
здесь
не
рай.
Que
ce
soit
Toi
ou
Ta
fille
kif
kif
c'est
la
même!
Что
ты,
что
твоя
дочь
- одно
и
то
же!
La
mère:
20
ans
je
t'ai
supporté
Мать:
20
лет
я
тебя
терпела
Le
fils
(Sefyu):
Vas
y
c'est
bon
Сын
(Sefyu):
Ну
все,
хватит
La
mère:
Maintenant
ca
peut
plus
durer
Мать:
Теперь
этому
конец
Le
fils
(Sefyu):
Bah
vas
y
quoi
tu
vas
m'foutre
ÃÂ
la
porte?
Сын
(Sefyu):
А,
то
есть
выгонишь
меня?
22h30,
elle
est
où
ta
fille?
22:30,
а
твоя
дочка
где?
Pfff
ici
tout
l'monde
est
dans
la
rue
Тьфу,
здесь
все
на
улице
шляются
La
mère:
Mère
et
fils
on
le
sera
ÃÂ
vie
Мать:
Матерью
и
сыном
мы
будем
всегда
Refrain:
Tu
ne
respectes
plus
ta
mère,
ni
ta
soeur,
mais
ta
meuf
avant
tout
Припев:
Ты
не
уважаешь
ни
мать,
ни
сестру,
только
свою
бабу
ставишь
превыше
всего
Oh
man
t'as
tort,
t'as
pas
peur
de
la
mort
mais
t'es
fou
О,
парень,
ты
не
прав,
ты
смерти
не
боишься,
ты
чокнутый
Tes
sautes
d'humeurs,
tes
galères
sans
parler
de
tes
défauts
Твои
перепады
настроения,
твои
проблемы,
не
говоря
уже
о
твоих
недостатках
Ecoute,
[J'men
fou,
J'men
sort],
sans
nous
c'est
ca,[Un
point
c'est
tout.]
Слушай,
[Мне
плевать,
я
ухожу],
без
нас
вот
так,
[точка,
и
все.]
La
soeur:
Mais
t'es
fou,
t'as
vu
comment
tu
parles
ÃÂ
maman
Сестра:
Да
ты
сдурел,
ты
как
с
мамой
разговариваешь?
Le
fils
(Sefyu):
Et
puis
alors
Сын
(Sefyu):
Ну
и
что?
La
soeur:
Cette
femme
t'a
mis
au
monde
Сестра:
Эта
женщина
тебя
родила
Le
fils
(Sefyu):
Ouais
c'est
ça
Сын
(Sefyu):
Ну
да
La
soeur:
Tu
lui
dois
chaques
secondes,
chaques
minutes,
n'as-tu
pas
honte?
Сестра:
Ты
ей
обязан
каждой
секундой,
каждой
минутой,
тебе
не
стыдно?
Le
fils
(Sefyu):
Non
Сын
(Sefyu):
Нет
La
soeur:
C'est
ça,
fais
nous
la
guerre,
devant
ta
meuf
tu
vas
te
taire.
Сестра:
Конечно,
воюй
с
нами,
перед
своей
бабой
все
равно
промолчишь.
Le
fils
(Sefyu):
Pfff
ouais
c'est
ça.
Сын
(Sefyu):
Пфф,
да-да.
La
soeur:
Elle
qui
a
prit
ton
amour,
tout
ton
honneur
et
notre
bonheur.
Сестра:
Которая
забрала
твою
любовь,
всю
твою
честь
и
наше
счастье.
Le
fils
(Sefyu):
Elle
a
rien
pris
Сын
(Sefyu):
Она
ничего
не
забирала
La
soeur:
T'es
con
d'nous
traiter
comme
de
la
merde,
au
lieu
d'mettre
de
l'orde
dans
tes
affaires.
Сестра:
Ты
идиот,
раз
обращаешься
с
нами
как
с
дерьмом,
вместо
того,
чтобы
навести
порядок
в
своей
жизни.
Le
fils
(Sefyu):
Ouais
vas
y
Сын
(Sefyu):
Да
иди
ты
La
soeur:
C'est
ça
être
un
homme
fier.
Сестра:
Вот
это
ты
называешь
быть
гордым
мужчиной.
Le
fils
(Sefyu):
Bien
sur
j'suis
fier!
Сын
(Sefyu):
Конечно,
я
гордый!
La
soeur:
Pas
sorti
d'la
cuisse
ÃÂ
Jupiter.
Сестра:
Не
из
бедра
Юпитера
вылезший.
Le
fils
(Sefyu):
Vas-y
barre
toi
Сын
(Sefyu):
Давай,
проваливай
La
soeur:
Vas
y
reviens
mon
frère.
Сестра:
Вернись,
брат
мой.
Quand
elle
t'aura
trainé
par
terre.
Когда
она
тебя
по
полу
протащит.
Vas
y
que
Dieu
t'éclaire.
Иди,
пусть
Бог
тебя
направит.
C'n'est
pas
de
toi
mais
pour
toi
qu'j'ai
peur
Я
боюсь
не
за
себя,
а
за
тебя
Refrain:
Tu
ne
respectes
plus
ta
mère,
ni
ta
soeur,
mais
ta
meuf
avant
tout
Припев:
Ты
не
уважаешь
ни
мать,
ни
сестру,
только
свою
бабу
ставишь
превыше
всего
Oh
man
t'as
tort,
t'as
pas
peur
de
la
mort
mais
t'es
fou
О,
парень,
ты
не
прав,
ты
смерти
не
боишься,
ты
чокнутый
Tes
sautes
d'humeurs,
tes
galères
sans
parler
de
tes
défauts
Твои
перепады
настроения,
твои
проблемы,
не
говоря
уже
о
твоих
недостатках
Ecoute,
'J'men
fou,
J'men
sors',
sans
nous
c'est
ça,
un
point
c'est
tout
Слушай,
'Мне
плевать,
я
ухожу',
без
нас
вот
так,
точка,
и
все
Sa
meuf:
Qu'est-ce
qui
s'passe
toi,
t'en
fais
une
tête,
Его
девушка:
Что
с
тобой
такое,
такой
мрачный,
J'parie
qu'avec
ta
famille
tu
t'es
pris
la
tête?
Поспорю,
ты
опять
с
родней
ругался?
Le
fils
(Sefyu):
Bah
ouais
un
vrai
casse-tête,
elles
me
lachent
pas
les
baskets,
elles
croient
c'est
la
fête
j'leur
dois
rien
moi
j'ai
pas
de
pétes
Сын
(Sefyu):
Ага,
просто
мозг
выносят,
не
отстают
от
меня,
думают,
праздник
какой-то,
я
им
ничего
не
должен,
у
меня
своих
забот
хватает
Sa
meuf:
T'as
vu
ta
mère
quand
tu
rentres
elle
t'enchaine
Его
девушка:
Ты
видел
свою
мать,
когда
ты
приходишь,
она
тебя
как
на
цепи
держит
Abuse
de
toi,
ÃÂ
croire
Злоупотребляет
тобой,
как
будто
Qu'elle
te
mène
Ведет
тебя
Le
fils
(Sefyu):
Elles
sont
folles,
elles
m'harcèlent,
ces
d'moiselles
veulent
que
j'fasse
leurs
vaisselles,
ici
c'est
pas
ÃÂ
moi
d'puer
des
aisselles
Сын
(Sefyu):
Да
они
чокнутые,
докапываются,
эти
мадам
хотят,
чтобы
я
им
посуду
мыл,
я
не
для
того
здесь,
чтобы
подмышками
вонять
Sa
meuf:
Dis
moi
c'est
qui
l'bonhomme,
j'me
l'demande
encore
Его
девушка:
Скажи,
кто
здесь
мужик,
я
все
никак
не
пойму
Ta
soeur
t'embrouille
en
sachant
qu'elle
a
tord
Твоя
сестра
цепляется
к
тебе,
зная,
что
не
права
Le
fils
(Sefyu):
Attends,
attends,
attends
de
quoi
tu
parles
lÃÂ
hein
Сын
(Sefyu):
Подожди,
подожди,
подожди,
ты
о
чем
вообще?
De
quoi
tu
parles
О
чем
ты?
Qu'est-ce
tu
racontes
lÃÂ
Что
ты
несешь?
C'est
moi
qui
gère
mes
comptes,
attends
écoute
lÃÂ
Я
сам
управляю
своей
жизнью,
слушай
сюда
Sa
meuf:
Puisque
tu
n'assumes
pas
tu
as
le
choix,
ce
sera
ta
soeur
ta
mère
ou
moi
Его
девушка:
Раз
ты
не
можешь
определиться,
у
тебя
есть
выбор:
или
твоя
сестра,
или
твоя
мать,
или
я
Le
fils
(Sefyu):
J'vais
au
charbon
pour
toi
moi.
Сын
(Sefyu):
Я
на
износ
работаю
ради
тебя.
Et
quoi
c'est
comme
ça
qu'tu
parles
toi.
И
ты
так
со
мной
разговариваешь?
Allez
ferme
ta
***
tais
toi
et
barre
toi
А
ну
закрой
свой
***,
заткнись
и
проваливай
Refrain:
Tu
ne
respectes
plus
ta
mère,
ni
ta
soeur,
mais
ta
meuf
avant
tout
Припев:
Ты
не
уважаешь
ни
мать,
ни
сестру,
только
свою
бабу
ставишь
превыше
всего
Oh
man
t'as
tort,
t'as
pas
peur
de
la
mort
mais
t'es
fou
О,
парень,
ты
не
прав,
ты
смерти
не
боишься,
ты
чокнутый
Tes
sautes
d'humeurs,
tes
galères
sans
parler
de
tes
défauts
Твои
перепады
настроения,
твои
проблемы,
не
говоря
уже
о
твоих
недостатках
Ecoute,
'J'men
fou,
J'men
sors',
sans
nous
c'est
ça,
un
point
c'est
tout
Слушай,
'Мне
плевать,
я
ухожу',
без
нас
вот
так,
точка,
и
все
Refrain:
Tu
ne
respectes
plus
ta
mère,
ni
ta
soeur,
mais
ta
meuf
avant
tout
Припев:
Ты
не
уважаешь
ни
мать,
ни
сестру,
только
свою
бабу
ставишь
превыше
всего
Oh
man
t'as
tort,
t'as
pas
peur
de
la
mort
mais
t'es
fou
О,
парень,
ты
не
прав,
ты
смерти
не
боишься,
ты
чокнутый
Tes
sautes
d'humeurs,
tes
galères
sans
parler
de
tes
défauts
Твои
перепады
настроения,
твои
проблемы,
не
говоря
уже
о
твоих
недостатках
Ecoute,
'J'men
fou,
J'men
sors',
sans
nous
c'est
ça,
un
point
c'est
tout
Слушай,
'Мне
плевать,
я
ухожу',
без
нас
вот
так,
точка,
и
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Soukouna, Philemon Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.