Paroles et traduction Sefyu - Top Gunz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
présente
Michael
Knight
I
present
to
you
Michael
Knight
Sef'
Molotv
aka
Michael
Knight
Sef'
Molotv
aka
Michael
Knight
Présent
à
la
barre
Michael
Knight
Present
at
the
bar
Michael
Knight
Les
rappeurs
ont
balancé
aux
shtars
Michal
Knight
The
rappers
threw
to
the
stars
Michal
Knight
Ma
tête
est
sous
contrat
la
tienne
est
sous
ton
coqsis
My
head
is
under
contract,
yours
is
under
your
coccyx
Zehef
t'as
grandi,
ouai
mes
couilles
elles
font
2m06!
Zehef,
you've
grown
up,
my
balls
are
2m06!
J'ai
choisi
un
fusil
en
occasion
au
lieu
d'un
X6
I
chose
a
used
gun
instead
of
an
X6
La
mort
est
dans
le
pré,
j'baise
l'amour
celui
de
M6
Death
is
in
the
meadow,
I
fuck
the
love
of
M6
Y'a
qu'un
pas
qui
sépare
les
merguez
des
saucisses
There's
only
one
step
between
sausages
and
merguez
La
hache
que
j'déterre
The
ax
I
dig
up
J'laisse
les
p'tits
suisses
aux
couteaux
suisses
I
leave
the
little
Swiss
to
the
Swiss
knives
Si
t'aime
la
pluie?
C'est
que
tu
t'es
habitué
à
ma
pisse
Do
you
like
the
rain?
It's
because
you've
gotten
used
to
my
piss
T'es
dans
le
puits
car
je
n'ai
aucun
contrôle
de
ma
sance-pui
You're
in
the
well
because
I
have
no
control
over
my
piss
Kalachnikov
6 sur
tes
biscuits
Kalashnikov
6 on
your
cookies
Cuisine
gardée
sans
lingettes
car
j'ai
la
balle
qui
t'essuie
Kitchen
kept
clean
without
wipes
because
I
have
the
bullet
that
wipes
you
Zehef
aka
Michael
Knight
Zehef
aka
Michael
Knight
Eclaboussure
de
sang
sur
l'argent
white
Splash
of
blood
on
white
money
Autant
crever
les
yeux
ouverts
que
vivre
les
yeux
crevés
man
It's
better
to
die
with
open
eyes
than
to
live
with
gouged-out
eyes,
man
Un
œil
dans
la
serrure
un
œil
dans
le
trou
de
balle
One
eye
in
the
keyhole,
one
eye
in
the
bullet
hole
C'est
Ruskov
Sénégal,
tirailleur
sans
escale
It's
Ruskov
Senegal,
relentless
rifleman
Dakar
blood
XXX
comme
dirait
Alpha
Dakar
blood
XXX
as
Alpha
would
say
Je
bois
des
sirops
de
fraise
à
l'essence
I
drink
strawberry
syrups
with
gasoline
Trop
cher
le
gasoil
ma
jauge
déborde
de
sang
crouille
Gas
is
too
expensive,
my
gauge
overflows
with
Arab
blood
Les
pecs
qui
vont
avec,
la
voix
qui
va
avec
The
pecs
that
go
with
it,
the
voice
that
goes
with
it
Tu
veux
une
bombe
de
hit,
y'a
Aulnay-Sous
qui
va
avec
You
want
a
hit
bomb,
Aulnay-Sous
will
go
with
it
J'ai
rasé
mon
poil
pour
éviter
ta
langue
I
shaved
my
hair
to
avoid
your
tongue
J'ai
des
poils
à
BIP
BIP
sur
ta
langue
I
have
hair
at
BIP
BIP
on
your
tongue
Production
Mac
Cormack
93.4
Mac
Cormack
93.4
production
C'est
Molotov
4 qui
baise
les
suceurs
à
la
carte
It's
Molotov
4 that
fucks
the
carte
suckers
J'ai
retenu
ça
très
sage,
anti
dressage
et
suçage
I
learned
this
very
wise,
anti-training
and
sucking
En
mission
lynchage,
Zehef
décharge
un
carnage
On
a
lynching
mission,
Zehef
unleashes
carnage
C'est
l'overdosage,
mauvais
présage
It's
overdose,
bad
omen
Pétage
de
plomb
au
passage,
dans
les
sillages
Lead
poisoning
in
the
passage,
in
the
wakes
(Pillage
dans
les
villages)
(Looting
in
the
villages)
Derrière
le
grillage
c'est
toi
et
moi
dans
la
cage
Behind
the
fence,
it's
you
and
me
in
the
cage
A
l'image,
visage
de
barge
ton
slip
a
du
courage
On
screen,
face
of
a
barge,
your
briefs
have
courage
T'as
plus
de
charme
quand
j'te
dévisage
You're
no
longer
charming
when
I
look
you
up
and
down
Drive-By
qu'au
virage,
criblage,
chiale
mieux
que
lors
des
hommages
Drive-By
only
at
the
bend,
screening,
whining
better
than
during
the
tributes
J'ramasse
tous
les
intérêts,
laisse
les
dommages
I
collect
all
the
interest,
leave
the
damage
Chez
moi
on
ne
divorce
pas
mon
XXX,
désamorce
le
paquetage
At
home,
we
don't
divorce,
my
XXX,
defuse
the
package
En
repérage
dans
les
parages,
j'ai
formé
des
barrages
de
MC
car
dans
mon
flow
y'a
un
pillage
On
the
lookout
in
the
area,
I
formed
MC
roadblocks
because
in
my
flow
there's
a
rampage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soukouna Youssef, Calvez Matthieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.