Paroles et traduction Sego - Pyschobabble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyschobabble
Психоболтовня
Holdin′
down
the
road
and
the
road
is
just
fine
Держусь
за
дорогу,
а
с
дорогой
всё
хорошо,
It's
a
fine
time
to
make
amends
Сейчас
самое
время
всё
исправить.
I
make
due
with
what
I
get
Я
справляюсь
с
тем,
что
есть,
Nothing
but
time
to
deny
И
у
меня
полно
времени
все
отрицать.
So
I′ll
comply
with
the
plausible
Так
что
я
соглашусь
с
правдоподобным,
It's
possible
I'm
dysfunctional
Возможно,
я
не
в
себе,
A
function
of
my
delusion
Функция
моего
заблуждения.
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
But
you
don′t
why
and
you
don′t
know
when
Но
ты
не
знаешь
почему
и
не
знаешь
когда,
And
you
don't
know
where
И
ты
не
знаешь
где.
Talkin
to
my
friends
and
my
friends
are
alright
Разговариваю
с
друзьями,
и
с
моими
друзьями
всё
в
порядке,
Alright
already
Уже
всё
в
порядке.
I′ll
climb
on
down
from
here
(ok)
Я
спущусь
отсюда
(хорошо),
But
can
you
hear
the
way
the
city
sings
Но
слышишь
ли
ты,
как
поёт
город?
Is
it
such
a
sin
to
listen
in
Разве
это
такой
грех
- подслушивать?
Are
you
listenin'?
Ты
слушаешь?
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
But
you
don′t
why
and
you
don't
know
when
Но
ты
не
знаешь
почему
и
не
знаешь
когда
(You
don′t)
(Ты
не
знаешь)
Help
us
help
you
help
yourself
Помоги
нам
помочь
тебе
помочь
себе,
A
self
proclaimed
prophecy
Самопровозглашенное
пророчество,
A
pseudo
philosophy
Псевдофилософия.
Stare
into
the
sky
though
the
sky
has
no
eyes
Смотрю
в
небо,
хотя
у
неба
нет
глаз,
I
throw
myself
into
the
sea
and
the
sea
she
catches
me
Я
бросаюсь
в
море,
и
море
меня
ловит,
Catch
the
rope
and
take
a
ride
Хватайся
за
веревку
и
прокатись,
Ride
my
thoughts
into
the
sky
Прокатись
на
моих
мыслях
в
небо.
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
And
when
you
see
yourself
И
когда
ты
увидишь
себя,
But
you
don't
why
and
you
don't
know
when
Но
ты
не
знаешь
почему
и
не
знаешь
когда,
You
don′t
know
Ты
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Spencer Petersen, Thomas Ross Carroll, Aaron Winters Hatch, Anthony Randal Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.