Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - A la Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
se
viene
el
dieciséis
И
снова
наступает
шестнадцатое
Una
y
otra
se
vienen
los
patriotas
Снова
и
снова
появляются
эти
патриоты
Con
su
mierda
de
Со
своей
дерьмовой
идеей
Que
hay
que
sentir
orgullo
por
el
país
Что
нужно
гордиться
страной
Que
me
paso
por
el
culo
Которую
я
в
гробу
видал
Y
otra
vez
gritaste
¡viva
México!
И
снова
ты
кричала
"¡Viva
México!"
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Creíste
que
era
en
serio
Ты
думала,
что
я
серьёзно
Nacional
no
es
la
historia
y
su
pasado
Национальное
— это
не
история
и
прошлое
Nacional
ya
es
la
droga
en
el
Senado
Национальное
— это
уже
наркота
в
Сенате
Que
se
queme
el
país
Пусть
горит
эта
страна
Si
aumenta
la
cerveza
(a
la
mierda)
Если
поднимут
цену
на
пиво
(к
чёрту)
Si
abren
otra
iglesia
(a
la
mierda)
Если
откроют
ещё
одну
церковь
(к
чёрту)
Si
me
echan
del
trabajo
(a
la
mierda)
Если
меня
уволят
с
работы
(к
чёрту)
Si
cae
la
policía
(a
la
mierda)
Если
полиция
падёт
(к
чёрту)
Si
me
cago
en
el
país
Если
я
поношу
страну
Es
por
ti,
es
por
ti
То
это
из-за
тебя,
из-за
тебя
Si
me
cago
en
el
país
Если
я
поношу
страну
Es
por
ti,
es
por
ti
То
это
из-за
тебя,
из-за
тебя
Y
el
lugar
que
siempre
has
amado
И
место,
которое
ты
всегда
любила
Es
este
lugar
que
yo
siempre
he
odiado
Это
место,
которое
я
всегда
ненавидел
Y
en
tu
cara,
¿qué?,
me
cago
en
la
bandera
И
тебе
в
лицо,
знаешь
что?,
я
плюю
на
флаг
Sus
colores
van
y
colores
vienen
Эти
цвета
приходят
и
уходят
Que
se
queme
el
país
Пусть
горит
эта
страна
Si
aumenta
la
cerveza
(a
la
mierda)
Если
поднимут
цену
на
пиво
(к
чёрту)
Si
abren
otra
iglesia
(a
la
mierda)
Если
откроют
ещё
одну
церковь
(к
чёрту)
Si
me
echan
del
trabajo
(a
la
mierda)
Если
меня
уволят
с
работы
(к
чёрту)
Si
cae
la
policía
(a
la
mierda)
Если
полиция
падёт
(к
чёрту)
Que
se
queme
el
país
Пусть
горит
эта
страна
Si
aumenta
la
cerveza
(a
la
mierda)
Если
поднимут
цену
на
пиво
(к
чёрту)
Si
abren
otra
iglesia
(a
la
mierda)
Если
откроют
ещё
одну
церковь
(к
чёрту)
Si
me
echan
del
trabajo
(a
la
mierda)
Если
меня
уволят
с
работы
(к
чёрту)
Si
cae
la
policía
(a
la
mierda)
Если
полиция
падёт
(к
чёрту)
Y
la
patria
y
la
bandera
(a
la
mierda)
И
родина,
и
флаг
(к
чёрту)
Zapata
y
Pancho
Villa
(a
la
mierda)
Сапата
и
Панчо
Вилья
(к
чёрту)
La
iglesia
y
su
negocio
(a
la
mierda)
Церковь
и
её
бизнес
(к
чёрту)
Y
seguimos
perdiendo
(a
la
mierda)
И
мы
продолжаем
проигрывать
(к
чёрту)
Que
se
queme
el
país
Пусть
горит
эта
страна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maic Ciruelo Petacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.