Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - Doble a o No Queda Más Que Amar Este Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble a o No Queda Más Que Amar Este Vivir
Double or Nothing More Than Love This Life
Hace
unos
años
me
interne
Some
years
ago,
I
checked
into
En
un
viejo
anexo
del
estado
An
old
state-run
rehab.
Lejos
de
aquí
Far
from
here,
Cuando
estaba
pasado
o
de
fiestas
When
I
was
out
partying
or
hungover.
Estaba
perdido
estaba
extraño
I
was
lost.
I
was
strange,
Fuera
de
mi
Out
of
my
mind.
Cuando
me
ingresaron
me
enferme
When
I
entered,
I
grew
ill.
Y
cuando
me
soltaron
me
cure
And
when
I
was
released,
I
was
healed.
Y
fui
feliz
And
I
was
happy.
Pensaba
que
algo
andaba
mal
I
thought
something
was
wrong,
Que
el
mundo
no
era
un
buen
lugar
That
the
world
wasn't
a
good
place
Pasando
los
meses
descubrí
As
the
months
passed,
I
discovered
Que
conmigo
no
había
nada
extraño
That
there
was
nothing
wrong
with
me.
Que
yo
era
asi
That
I
was
like
this,
Que
lo
que
debía
era
aprender
That
what
I
needed
to
do
was
learn
Era
a
controlar
mis
días
raros
Control
my
bad
days,
Y
solo
dormir
And
just
sleep.
Cuando
me
ingresaron
me
enferme
When
I
entered,
I
grew
ill.
Y
cuando
me
soltaron
me
cure
And
when
I
was
released,
I
was
healed.
Y
fui
feliz
And
I
was
happy.
Nada
en
lo
que
puedo
en
mi
andar
Nothing
I
can
do
on
my
own,
Y
no
queda
nada
mas
que
amar
And
there's
nothing
more
than
to
love.
De
este
vivir
Of
this
life.
Doble
A
o
nunca
mas
Double
or
nothing.
Doble
A
o
nunca
mas
Double
or
nothing.
Doble
A
o
nunca
mas
Double
or
nothing.
Doble
A
o
nunca
mas
Double
or
nothing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.