Seguimos Perdiendo - La Carta (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - La Carta (En Vivo)




La Carta (En Vivo)
The Letter (Live)
Querida mía, perdóname
My dearest, forgive me
Si te ofendo al escribirte
If I offend you by writing this
Pero me siento muy triste
But I feel very sad
Por lo que anoche pasó
For what happened last night
Más no estoy arrepentido
But I'm not sorry
Y si acaso tu lo estás
And if you are
Ya no quieres llorar más
You don't want to cry anymore
Tienes que tener valor
You have to have courage
Pues si Dios te manda un hijo
Because if God sends you a child
Por lo más grande te pido
I ask you for the most important thing
Que no le pongas mi nombre
Don't give him my name
¿PARA QUÉ?
WHY?
Para que no sea como yo
So that he wouldn't be like me
Que nunca pruebe el alchol
May he never taste alcohol
Que nunca pruebe la piedra
May he never try drugs
Y que nunca se enamore
And may he never fall in love
De las mujeres ajenas.
With other people's women.
Que nunca sienta rencor
May he never feel resentment
Que a mi me corre en las venas
That runs through my veins
Porque es difícil soportar
Because it's hard to bear
Ésta terrible condena
This terrible condemnation
¡Y que nunca se enamore, de las mujeres de neza!
And may he never fall in love with women from Neza!
Que nunca sienta rencor
May he never feel resentment
Que a mi me corre en las venas
That runs through my veins
Porque es difícil soportar
Because it's hard to bear
Ésta terrible condena.
This terrible condemnation.





Writer(s): Alberto Castro Carrillo, Enrique Hidalgo, José Alberto Martinez Molina, Miguel Bouzas Cardaci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.