Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - La Carta (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carta (En Vivo)
Письмо (Вживую)
Querida
mía,
perdóname
Моя
дорогая,
прости
меня,
Si
te
ofendo
al
escribirte
Если
оскорблю
тебя
этим
письмом,
Pero
me
siento
muy
triste
Но
мне
очень
грустно
Por
lo
que
anoche
pasó
Из-за
того,
что
произошло
прошлой
ночью.
Más
no
estoy
arrepentido
Но
я
не
жалею,
Y
si
acaso
tu
lo
estás
А
если
ты
жалеешь,
Ya
no
quieres
llorar
más
И
больше
не
хочешь
плакать,
Tienes
que
tener
valor
Ты
должна
быть
сильной.
Pues
si
Dios
te
manda
un
hijo
Если
Бог
пошлёт
тебе
сына,
Por
lo
más
grande
te
pido
Умоляю
тебя,
Que
no
le
pongas
mi
nombre
Не
называй
его
моим
именем.
Para
que
no
sea
como
yo
Чтобы
он
не
был
таким,
как
я,
Que
nunca
pruebe
el
alchol
Чтобы
он
никогда
не
пробовал
алкоголь,
Que
nunca
pruebe
la
piedra
Чтобы
он
никогда
не
пробовал
наркотики,
Y
que
nunca
se
enamore
И
чтобы
он
никогда
не
влюблялся
De
las
mujeres
ajenas.
В
чужих
женщин.
Que
nunca
sienta
rencor
Чтобы
он
никогда
не
чувствовал
злобы,
Que
a
mi
me
corre
en
las
venas
Которая
течёт
по
моим
венам,
Porque
es
difícil
soportar
Потому
что
трудно
выносить
Ésta
terrible
condena
Это
ужасное
проклятие.
¡Y
que
nunca
se
enamore,
de
las
mujeres
de
neza!
И
чтобы
он
никогда
не
влюблялся
в
женщин
из
Несы!
Que
nunca
sienta
rencor
Чтобы
он
никогда
не
чувствовал
злобы,
Que
a
mi
me
corre
en
las
venas
Которая
течёт
по
моим
венам,
Porque
es
difícil
soportar
Потому
что
трудно
выносить
Ésta
terrible
condena.
Это
ужасное
проклятие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Castro Carrillo, Enrique Hidalgo, José Alberto Martinez Molina, Miguel Bouzas Cardaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.