Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - La Partida de Madre (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Partida de Madre (En Vivo)
Mother's Leaving (Live)
Bebí
más
de
la
cuenta
I
drank
too
much
Ahogandote
en
mis
penas
Drowning
you
in
my
troubles
Ahogandote
en
promesas
Drowning
you
in
promises
Pedí
más
de
la
cuenta
I
asked
for
too
much
Tal
vez
estas
palabras
que
te
dí,
Maybe
these
words
I
gave
you,
No
tengan
importancia
Don't
matter
Y
sólo
una
desgracia
para
mí.
And
were
just
a
drag
on
me.
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Llama
tan
sólo
quiero
oír
tu
voz
Just
call
me
I
want
to
hear
your
voice
Dame
una
historia
dame
una
canción
Give
me
a
story
give
me
a
song
Larga
distancia
para
estar
mucho
mejor.
Long
distance
to
feel
so
much
better.
Todas
las
horas
en
aquel
reloj
All
the
hours
on
that
clock
De
madrugada
y
cuando
sale
el
sol
At
dawn
and
when
the
sun
rises
Es
soledad
de
amor
y
de
dolor.
It's
solitude
of
love
and
of
pain.
Sin
apresurar
las
cosas
te
veré
Without
rushing
things
I'll
see
you
No
diré
una
palabra
tonta,
no
molestaré
I
won't
say
a
foolish
word,
I
won't
bother
you
No
hablaré
de
tristezaz
largas
I
won't
talk
about
long
sadnesses
Me
tendré
que
contener
I'll
have
to
contain
myself
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
won't
say
that
I'm
dying
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
won't
say
that
I'm
dying
Por
volver.
To
come
back.
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Llama
tan
solo
quiero
oír
tu
voz
Just
call
me
I
want
to
hear
your
voice
Dame
una
historia
dame
una
canción
Give
me
a
story
give
me
a
song
Larga
distancia
para
estar
mucho
mejor.
Long
distance
to
feel
so
much
better.
Todas
las
fotos
en
aquel
cajón
All
the
photos
in
that
drawer
Alguna
carta
que
me
hable
de
amor
Any
letter
that
tells
me
about
love
Y
una
botella
para
ahogar
este
dolor.
And
a
bottle
to
drown
this
pain.
Sin
apresurar
las
cosas
te
veré
Without
rushing
things
I'll
see
you
No
diré
una
palabra
tonta,
no
molestaré
I
won't
say
a
foolish
word,
I
won't
bother
you
No
hablaré
de
tristezaz
largas
I
won't
talk
about
long
sadnesses
Me
tendré
que
contener
I'll
have
to
contain
myself
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
won't
say
that
I'm
dying
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
won't
say
that
I'm
dying
No
diré
que
me
estoy
muriendo
I
won't
say
that
I'm
dying
Por
volverte
a
ver.
To
see
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Castro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.