Seguimos Perdiendo - La Partida de Madre (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seguimos Perdiendo - La Partida de Madre (En Vivo)




La Partida de Madre (En Vivo)
Прощание с матерью (Вживую)
Tal vez,
Возможно,
Bebí más de la cuenta
Я выпил лишнего,
Ahogandote en mis penas
Топя тебя в своих печалях,
Ahogandote en promesas
Топя тебя в обещаниях.
Te perdí.
Я потерял тебя.
Tal vez,
Возможно,
Pedí más de la cuenta
Я слишком многого просил.
Tal vez estas palabras que te dí,
Возможно, эти слова, что я тебе сказал,
No tengan importancia
Не имеют значения
Y sólo una desgracia para mí.
И лишь несчастье для меня.
Vuelve a
Вернись ко мне.
Llama tan sólo quiero oír tu voz
Позвони, я просто хочу услышать твой голос.
Dame una historia dame una canción
Расскажи мне историю, спой мне песню.
Larga distancia para estar mucho mejor.
На расстоянии, чтобы стало намного лучше.
Te daré
Я подарю тебе
Todas las horas en aquel reloj
Все часы на тех часах,
De madrugada y cuando sale el sol
Рассветные и когда восходит солнце.
Es soledad de amor y de dolor.
Это одиночество любви и боли.
Sin apresurar las cosas te veré
Не торопя события, я увижу тебя.
No diré una palabra tonta, no molestaré
Не скажу ни слова глупого, не побеспокою.
No hablaré de tristezaz largas
Не буду говорить о долгой печали.
Me tendré que contener
Мне придется сдержаться.
No diré que me estoy muriendo
Не скажу, что умираю,
No diré que me estoy muriendo
Не скажу, что умираю
Por volver.
По тебе.
Vuelve a
Вернись ко мне.
Llama tan solo quiero oír tu voz
Позвони, я просто хочу услышать твой голос.
Dame una historia dame una canción
Расскажи мне историю, спой мне песню.
Larga distancia para estar mucho mejor.
На расстоянии, чтобы стало намного лучше.
Buscaré,
Я поищу
Todas las fotos en aquel cajón
Все фотографии в том ящике,
Alguna carta que me hable de amor
Какое-нибудь письмо, которое говорит о любви,
Y una botella para ahogar este dolor.
И бутылку, чтобы заглушить эту боль.
Sin apresurar las cosas te veré
Не торопя события, я увижу тебя.
No diré una palabra tonta, no molestaré
Не скажу ни слова глупого, не побеспокою.
No hablaré de tristezaz largas
Не буду говорить о долгой печали.
Me tendré que contener
Мне придется сдержаться.
No diré que me estoy muriendo
Не скажу, что умираю,
No diré que me estoy muriendo
Не скажу, что умираю,
No diré que me estoy muriendo
Не скажу, что умираю
Por volverte a ver.
Чтобы увидеть тебя снова.





Writer(s): Alberto Castro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.