Segundo Rosero - De Seis a Seis - traduction des paroles en russe

De Seis a Seis - Segundo Roserotraduction en russe




De Seis a Seis
С шести до шести
Yo no sabia que mis ojos
Я не знал, что мои глаза
Tenian tantas lagrimas
Хранят так много слёз
Yo no sabia que dolia
Я не знал, что измена
Tanto tanto una traicion
Может ранить так сильно
Pero hoy que estoy sintiendo
Но сейчас, когда я чувствую
Todo en carne propia
Всё это на себе
Ahora comprendo cuando se parte un corazon
Теперь я понимаю, как разбивается сердце
Señor cantinero dos mas por favor
Сеньор бармен, ещё два, пожалуйста
Que por ella quiero brindar
Я хочу за неё поднять бокал
Yo no sabia que mis ojos
Я не знал, что мои глаза
Tenian tantas lagrimas
Хранят так много слёз
Yo no sabia que dolia
Я не знал, что измена
Tanto tanto una traicion
Может ранить так сильно
Pero hoy que estoy sintiendo
Но сейчас, когда я чувствую
Todo en carne propia
Всё это на себе
Ahora comprendo cuando se parte un corazon
Теперь я понимаю, как разбивается сердце
Yo que pensaba que era un muro impenetrable
Я думал, что я неприступная стена
Yo que pensaba que no eran cosas de varon
Я думал, что мужчины не плачут
Hoy vuelto nada ya no pensare lo mismo
Теперь я ничто, я изменил свои взгляды
Por eso amigo venga acompañe este dolor
Поэтому, друг, раздели со мной эту боль
Yo no sabia cuanto cuanto la queria
Я не знал, как сильно её любил
Yo que pensaba que era cuestion de media vuelta
Я думал, что смогу просто развернуться
Pero mi corazon me dice que aun la ama
Но моё сердце говорит, что всё ещё любит
Y que por eso debo pagar este mi error
И за это я должен заплатить
Pero mi corazon me dice que aun la ama
Но моё сердце говорит, что всё ещё любит
Y que por eso debo pagar este mi error
И за это я должен заплатить
No me importa que pasen las horas
Мне не важно, как идут часы
No me importa que me vean llorar
Мне не важно, что видят слёзы
Hoy solo quiero desahogar todas mis penas
Сегодня я хочу излить всю свою печаль
No importa si hoy me amanezco de seis a seis
Не важно, если с шести до шести я буду пить
Hoy solo quiero desahogar todas mis penas
Сегодня я хочу излить всю свою печаль
No importa si hoy me amanezco de seis a seis
Не важно, если с шести до шести я буду пить
De seis a seis quiero beber
С шести до шести я буду пить
De seis a seis me embriagare
С шести до шести опьянею
De seis a seis me perdere en este licor
С шести до шести утону в этом вине
No importa que me vean asi
Не важно, если увидят меня таким
No importa que me vean llorar
Не важно, если увидят мои слёзы
De seis a seis yo matare este mi dolor
С шести до шести я убью эту боль
De seis a seis me embriagare
С шести до шести опьянею
De seis a seis me perdere en este licor
С шести до шести утону в этом вине
De seis a seis yo matare este mi dolor
С шести до шести я убью эту боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.