Segundo Rosero - Deberia Odiarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Segundo Rosero - Deberia Odiarte




Deberia Odiarte
I Should Hate You
Yo no se que hago aqui todavia pensandote
I don't know what I'm still doing here, thinking about you
Yo no se porque aun no te puedo olvidar
I don't know why I still can't forget you
Sin en verdad lo mereces que te siga llorando
If in truth you deserve me to keep crying for you
Deberia mas bien ya alejarme de ti
I should rather walk away from you now
Por todo lo que histeste te mereces mi olvido
For everything you've done, you deserve to be forgotten
Deberia odiarte no lo puedo hacer tengo un alma noble
I should hate you, I can't do it, I have a noble soul
Tengo un corazon
I have a heart
Dejare que el destino se encarge de ti
I'll let destiny take care of you
Pero si me duele haber confiado haci
But it hurts me to have trusted like this
Se que con el tiempo al fin lograre
I know that over time I will finally manage to
Borrarte cual sombra se va con la luz
Erase you like a shadow that goes away with the light
Y en mi corazon ya no habra dolor
And in my heart there will be no more pain
Y un nuevo amanecer para mi vendra
And a new dawn will come for me
...
...
Deberia odiarte no lo puedo hacer tengo un alma noble
I should hate you, I can't do it, I have a noble soul
Tengo un corazon
I have a hear
Dejare que el destino se encarge de ti
I'll let destiny take care of you
Pero si me dule haber confiado haci
But it hurts me to have trusted like this
Se que con el tiempo al fin lograre
I know that over time I will finally manage to
Borrarte cual sombra se va con la luz
Erase you like a shadow that goes away with the light
Y en mi corazon ya no habra dolor
And in my heart there will be no more pain
Y un nuevo amanecer para mi vendra
And a new dawn will come for me
Y un nuevo amanecer para mi vendra...
And a new dawn will come for me...





Writer(s): Jhonny Marcelo Bartolo Mamani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.