Segundo Rosero - En la Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Segundo Rosero - En la Distancia




En la Distancia
На расстоянии
Estar lejos de mi amor
Быть вдали от тебя, любовь моя
Es sentir que la vida se
Чувствовать, что жизнь ускользает
Es mirar que los días
Смотреть, как дни
Transcurren inciertos
Бегут в неопределённости
Sin rumbo ni fin
Без цели и конца
Estar lejos de mi amor
Быть вдали от тебя, любовь моя
Y extrañar llevandote en mi
И страдать, унося тебя в себе
En sufrir es soñar y querer alcanzar lo que no puede ser.
Мечтать и желать достичь того, что невозможно осуществить.
Yo no se como puedo vivir tanto tiempo sin verte
Я не понимаю, как могу жить вдали от тебя так долго
Si tu amor es mi vida
Если в твоей любви моё существование
Si mi vida eres
Если в тебе моя жизнь
Quiera pronto el destino
Пусть судьба поскорее
Me lleve junto a ti
Отведёт меня к тебе
Y tenerte conmigo
И позволит мне быть с тобой
Llevarte en mis brazos por cualquier lugar.
Нести тебя на руках куда угодно.
Estar lejos de mi amor
Быть вдали от тебя, любовь моя
Es sentir que la vida se
Чувствовать, что жизнь ускользает
Es mirar que los días
Смотреть, как дни
Transcurren inciertos
Бегут в неопределённости
Sin rumbo ni fin
Без цели и конца
Estar lejos de mi amor
Быть вдали от тебя, любовь моя
Y extrañar llevandote en mi
И страдать, унося тебя в себе
En sufrir es soñar y querer alcanzar lo que no puede ser.
Мечтать и желать достичь того, что невозможно осуществить.
Yo no se como puedo vivir tanto tiempo sin verte
Я не понимаю, как могу жить вдали от тебя так долго
Si tu amor es mi vida
Если в твоей любви моё существование
Si mi vida eres
Если в тебе моя жизнь
Quiera pronto el destino
Пусть судьба поскорее
Me lleve junto a ti
Отведёт меня к тебе
Y tenerte conmigo
И позволит мне быть с тобой
Llevarte en mis brazos por cualquier lugar
Нести тебя на руках куда угодно
Y tenerte conmigo
И позволить мне быть с тобой
Llevarte en mis brazos por cualquier lugar
Нести тебя на руках куда угодно





Writer(s): Hugo Almanza Durán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.