Segundo Rosero - La Hora Cero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Segundo Rosero - La Hora Cero




La Hora Cero
The Zero Hour
Sin tu cariño a la hora cero
Without your affection at the zero hour
Mi pobre vida va terminar
My poor life will end
Y si sabes que yo te quiero
And if you know that I love you
Ven que me muero de tanto amar.
Come on, I'm dying of loving you so much.
Te necesito con loco empeño
I need you with crazy determination
En estas noches de soledad
In these nights of solitude
A mis pupilas no llega el sueño
Sleep doesn't reach my eyes
Y acabo siempre por sollozar.
And I always end up sobbing.
Cuando vencido cierra los ojos
When defeated, I close my eyes
Abecés sueño que me amaras
Sometimes I dream that you'd love me
Pero despierto en un mar de abrojos
But I wake up in a sea of thorns
Que infinito se abre a mis pies.
That opens up infinitely at my feet.
Por tu abandono me estoy muriendo
I'm dying because you've forsaken me
Y no te importa verme llorar
And it doesn't matter to you if you see me cry
Yo sin embargo te estoy queriendo
Yet I still love you
Aunque me pagues así tan mal.
Even though you repay me so badly.
En estas noches de crudo invierno
In these nights of bitter winter
Yo necesito de tu calor
I need your warmth
Todos los días son de tristeza
Every day is one of sadness
Si no regresas mi dulce amor.
If you don't come back, my sweet love.
Te fuiste lejos cual golondrina
You went far away like a swallow
En el invierno buscando va
Searching for a place to
Donde posar sus cansadas alas
Rest your tired wings
Aun sin saber si regresaras.
Even without knowing if you'll return.
Si me amaras si quiera un poco
If you loved me even a little
Soportaría tanto esperar
I could endure waiting so long
Porque tu ausencia me está matando
Because your absence is killing me
La hora cero se acerca ya.
The zero hour is drawing near.
Porque tu ausencia me está matando
Because your absence is killing me
La hora cero se acerca ya.
The zero hour is drawing near.





Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.