Segundo Rosero - Llorar No Vale la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Segundo Rosero - Llorar No Vale la Pena




Llorar No Vale la Pena
Плакать не стоит
Llorar pues no vale la pena
Плакать, дорогая моя, не стоит,
Llorar yo digo para que
Зачем рыдать из-за него?
Llorar por un amor ingrato
Плакать по неблагодарному любовнику?
Es destrozar en vano
Это напрасно разрушать
A un pobre corazón (bis)
Твоё бедное сердце (дважды).
Si vez que el tiempo se ha perdido
Если ты видишь, что время ушло,
Creyendo en quien no puede ser
Впустую веря в того, кого быть не может,
Llorar pues no vale la pena
Плакать, дорогая моя, не стоит,
Si amar es cruel condena
Если любовь - это жестокий приговор,
Del Alma con dolor (bis)
Ранящий душу (дважды).
Llorar... pues no vale la pena
Плакать... дорогая моя, не стоит,
Talvez sea triste el desamor
Может, грусть в неудачной любви
Amar... sin tiempo ni medida
Любить... без меры и без времени,
Es dar sin poder recibir
Значит отдавать, не получая взамен.
Después... que entregas todo entero
Потом... когда ты отдашь себя целиком,
Amor en cuerpo y alma
Свою душу и тело,
Nada te quedará
У тебя ничего не останется.
Llorar pues no vale la pena
Плакать, дорогая моя, не стоит,
Si amar es cruel condena
Если любовь - это жестокий приговор,
Del alma con dolor...
Ранящий душу...





Writer(s): Segundo Rosero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.