Paroles et traduction Segundo Rosero - Mi Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
mujer,
regalame
un
momento
Приди,
возлюбленная,
подари
мне
мгновение
Quiero
hablarte,
de
todo
lo
que
siento
Я
хочу
излить
свои
чувства,
рассказать
тебе
всё
Tu
llegaste
a
mi
vida,
sin
pensarlo
Ты
вошла
в
мою
жизнь
неожиданно
Te
metiste
hasta
el
fondo
de
mi
alma
Ты
проникла
в
самую
глубь
моей
души
Y
ya
vez,
me
robaste
la
calma
И
вот
теперь,
ты
похитила
моё
спокойствие
Y
hoy
me
muero
lentamente
por
tu
amor
И
сегодня
я
медленно
таю
от
любви
к
тебе
Quiero
ver,
en
tus
ojazos
negros
Я
хочу
заглянуть
в
твои
чёрные
глаза
Si
por
fin,
encontre
mi
compañera
Наконец-то
ли
я
нашёл
свою
единственную
Compañera
de
mis
penas
y
alegrías
Мою
подругу
во
всех
горестях
и
радостях
Mi
negrita,
chiquitita
y
cariñosa
Моя
черноокая,
миниатюрная
и
ласковая
Ven
mujer,
regalame
un
momento
Приди,
возлюбленная,
подари
мне
мгновение
Que
a
tus
pies
quiero
poner
mi
corazon
Ведь
я
хочу
посвятить
тебе
своё
сердце
Quiero
ver,
en
tus
ojazos
negros
Я
хочу
заглянуть
в
твои
чёрные
глаза
Si
por
fin,
encontre
mi
compañera
Наконец-то
ли
я
нашёл
свою
единственную
Compañera
de
mis
penas
y
alegrías
Мою
подругу
во
всех
горестях
и
радостях
Mi
negrita,
chiquitita
y
cariñosa
Моя
черноокая,
миниатюрная
и
ласковая
Ven
mujer,
regalame
un
momento
Приди,
возлюбленная,
подари
мне
мгновение
Que
a
tus
pies
quiero
poner
mi
corazon
Ведь
я
хочу
посвятить
тебе
своё
сердце
Ven
mujer,
regalame
un
momento
Приди,
возлюбленная,
подари
мне
мгновение
Que
a
tus
pies,
quiero
poner
mi
corazon
Ведь
я
хочу
посвятить
своё
сердце
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardenas Miguel Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.