Segundo Rosero - Para Adorarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Segundo Rosero - Para Adorarte




Para Adorarte
To Worship You
Aquí estoy prenda querida
Here I am my dearest love
Para adorarte
To adore you
Para entregarte mi alma y mi vida
To give you my soul and my life
Aquí estoy
Here I am
/Ven a mi lado porque en mis brazos
/Come to my side because in my arms
Quiero estrecharte
I want to embrace you
Aquí en mi pecho y con estas manos acariciarte/
Here in my chest and with these hands I want to caress you/
Amor inmenso ardiente y puro, tierno y sublime
Love immense ardent and pure, tender and sublime
De esos que nunca
Of those that never
Nada ni nadie te puede dar
Nothing nor anyone can give you
/Solo quien te ama
/Only the one who loves you
Y está a tu lado toda la vida
And is by your side for all your life
Ha consagrado toda esa vida para adorarte/
Has devoted all that life to adore you/
Amor inmenso ardiente y puro, tierno y sublime
Love immense ardent and pure, tender and sublime
De esos que nunca nada ni nadie te puede dar
Of those that never nothing nor anyone can give you
/Solo quien te ama y esta a tu lado toda la vida, ha consagrado toda esa vida para adorarte/
/Only the one who loves you and is by your side for all your life, has devoted all that life to adore you/





Writer(s): Nicolas Fiallos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.