Segundo Rosero - Trampa del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Segundo Rosero - Trampa del Amor




Trampa del Amor
Love Trap
Nuca he pasado una tarde ser tan triste
I've never experienced such a sad afternoon
Nunca mis ojos miraron tanta densidad
My eyes have never beheld such density
Gris se volvio el horizonte y a lo lejos
The horizon has turned gray and in the distance
Con mi tristeza tu imagen se perdió
Your image is lost with my sadness
Es que contigo se fue también mi alegria
With you, my joy has also gone
Es que en tus labios te llevastes mi ilusión
With your lips, you took away my illusion
Buscando estoy en la distancia tu figura
I am searching for your figure in the distance
Y en mi recuerdo dibujando voy tu corazón
And in my memory, I am drawing your heart
No me resigno al saber que te he perdido
I won't resign myself to knowing that I've lost you
No se la forma de encontrar conformidad
I don't know how to find peace
Solo se que llevo el peso de la culpa
I only know that I carry the weight of guilt
Porque no supe valaorar tu alma y tu amor
Because I didn't know how to appreciate your soul and your love
Que debo hacer o si pudiera hallar la forma
What can I do, or how can I find the way
De regresarlo al tiempo y aun volver
To turn back time and return
Aquellos días que éramos dueños del mundo
To those days when we owned the world
Por el poder que nos otorgaba el amor
By the power that love gave us
Y que paso si entre tu y yo solo existia
And what if between you and me there was only
Amor amor y mas amor sin condición
Love, love and more love without condition
No se no entiendo el capricho del destino
I don't understand the whim of fate
Que se interpuso para darnos soledad
That came between us and gave us solitude
Que soledad lo que siento aquí en mi pecho
What solitude I feel here in my chest
Y está tristeza es porque arrepentido estoy
And this sadness is because I am sorry
Todo lo asumo por eso te pido perdón
I take responsibility for everything and ask for your forgiveness
Y es que comprende cai en la trampa del amor
And please understand, I fell into the love trap
Que soledad lo que siento aquí en mi pecho
What solitude I feel here in my chest
Y está tristeza es porque arrepentido estoy
And this sadness is because I am sorry
Todo lo asumo por eso te pido perdón
I take responsibility for everything and ask for your forgiveness
Y es que comprende cai en la trampa del amor
And please understand, I fell into the love trap
Todo lo asumo por eso te pido perdón
I take responsibility for everything and ask for your forgiveness
Y es que comprende cai en la trampa del amor
And please understand, I fell into the love trap





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.