Paroles et traduction Segundo Rosero - Ya Me Olvidé de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Olvidé de Ti
I've Forgotten About You
Querías
verme
sufrir
You
wanted
to
see
me
suffer
Eso
fue
lo
que
quisiste
That's
what
you
wanted
Querías
verme
llorar
You
wanted
to
see
me
cry
Tal
vez
si
lo
conseguiste
Maybe
you
did
Querías
verme
llorar
You
wanted
to
see
me
cry
Tal
vez
si
lo
conseguiste
Maybe
you
did
Pensaste
que
por
quererte
yo
tenía
que
humillarme
You
thought
that
because
I
loved
you
I
had
to
humiliate
myself
Ya
ves
que
no
fue
así,
terminé
con
mi
amargura
You
see
that
it
wasn't
so,
I
ended
my
bitterness
Ya
ves
que
no
fue
así,
terminé
con
mi
amargura
You
see
that
it
wasn't
so,
I
ended
my
bitterness
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
En
el
olvido
encontré
In
oblivion
I
found
Remedio
para
mi
angustia
A
remedy
for
my
anguish
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
And
now
that
you're
far
from
me,
my
bitterness
is
also
gone
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
And
now
that
you're
far
from
me,
my
bitterness
is
also
gone
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
En
el
olvido
encontré
In
oblivion
I
found
Remedio
para
mi
angustia
A
remedy
for
my
anguish
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
And
now
that
you're
far
from
me,
my
bitterness
is
also
gone
Y
hoy
que
estás
lejos
de
mi,
también
se
fue
mi
amargura
And
now
that
you're
far
from
me,
my
bitterness
is
also
gone
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Por
ese
amor
que
sentí
por
ti
For
that
love
that
I
felt
for
you
Es
verdad
que
por
eso
sufrí
It's
true
that
because
of
it
I
suffered
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Pero
ya
he
vuelto
a
vivir
But
I've
come
back
to
life
Ya
me
he
olvidado
de
ti
I've
forgotten
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Segundo Rosero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.