Seguridad Social - Acuarela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seguridad Social - Acuarela




Acuarela
Watercolor
En los mapas del cielo
On heaven's maps
El sol siempre es amarillo
The sun is always yellow
Y la lluvia y las nubes
And the rain and clouds
No pueden velar tanto brillo
Can't possibly veil all that brightness
Ni los árboles nunca
Nor will the trees ever
Podrán ocultar el camino
Be able to hide the path
De su luz hacia el bosque perdido
Of its light towards the lost forest
De nuestro destino
Of our destiny
Esa hierba tan verde
That grass so green
Se ve como un manto lejano
Looks like a distant cloak
Que no puede escapar
That can't escape
Que se puede alcanzar con sólo volar
That can be reached just by flying
Siete mares he surcado
Seven seas I have sailed
Siete mares color azul
Seven seas the color blue
Yo soy nave, voy navegando
I am a ship, I am sailing
Y mi vela eres
And my sail is you
Bajo el agua
Underwater
Veo peces de colores
I see colorful fish
Van donde quieren
They go wherever they please
No los mandas
You don't control them
Por el cielo va cruzando
It crosses the sky
Por el cielo color azul
The sky the color blue
Un avión que vuela alto
An airplane flying high
Diez mil metros de altitud
Ten thousand meters high
Desde tierra saludan con la mano
Waving goodbye from the ground
Se va alejando
It's moving away
No donde va
I don't know where it's going
No donde va
I don't know where it's going
Sobre un tramo de vía
On a stretch of track
Cruzando un paisaje de ensueño
Crossing a dreamlike landscape
En un tren que me lleva de nuevo
On a train that takes me back
A ser muy pequeño
To being very small
De una américa a otra
From one America to the other
Tan sólo es cuestión de un segundo
It's only a matter of seconds
Basta con desearlo
Just wish it
Y podrás recorrer todo el mundo
And you can travel the whole world
Un muchacho que trepa
A boy who climbs
Que trepa a lo alto de un muro
Who climbs up a wall
Si se siente seguro
If he feels safe
Verá su futuro con claridad
He will see his future clearly
Y el futuro es un nave
And the future is a ship
Que por el tiempo volará
That will fly through time
A Saturno, después de Marte
To Saturn, then Mars
Nadie sabe donde llegará
No one knows where it will land
Si le ves venir, si te trae amores
If you see it coming, if it brings you love
No te los roben sin apurar
Don't let them steal it without taking your time
Aprovecha los mejores
Make the most of the best ones
Que después no volverán
Because they won't come back
La esperanza jamás se pierde
Hope is never lost
Los malos tiempos pasarán
Bad times will pass
Piensa que el futuro es una acuarela
Think of the future as a watercolor
Y tu vida un lienzo que colorear (que colorear)
And your life as a canvas to be painted (to be painted)
En los mapas del cielo
On heaven's maps
El sol siempre es amarillo
The sun is always yellow
lo pintarás
You will paint it
Y la lluvia y las nubes
And the rain and clouds
No pueden velar tanto brillo
Can't possibly veil all that brightness
lo pintarás
You will paint it
Basta con desearlo y podrás
Just wish it and you can
Recorrer todo el mundo
Travel the whole world
lo pintarás
You will paint it
lo pintarás
You will paint it
lo pintarás
You will paint it
lo pintarás
You will paint it





Writer(s): Toquinho, Vinicius, G. Morra, F. Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.