Paroles et traduction Seguridad Social - Calle El Hombre Y Ladre El Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle El Hombre Y Ladre El Perro
Hit the Road, Jack
Si
hay
alguien
tan
torturado
If
there
is
someone
so
tortured
Que
siendo
como
es
cordero
Who
being
like
a
lamb
Y
con
la
piel
de
un
cancerbero
And
with
the
skin
of
a
hellhound
Anda
siempre
disfrazado,
Always
goes
around
in
disguise,
Si
encima
aún
no
se
ha
enterado
If
on
top
of
that
he
still
hasn't
realized
Que
actúa
su
testaferro
That
his
front
man
is
acting
Que
calle
el
hombre
Let
the
man
shut
up
Que
ladre
el
perro
Let
the
dog
bark
Que
bendita
es
la
inconstancia
How
blessed
is
inconstancy
O
tal
vez
es
la
inconsciencia
Or
perhaps
it
is
unconsciousness
Que
aunque
exista
diferencia
That
although
there
is
a
difference
Que
se
convierte
en
jactancia
That
turns
into
bragging
Regocijando
su
emperro
Rejoicing
in
his
stubbornness
Que
calle
el
hombre
Let
the
man
shut
up
Que
ladre
el
perro
Let
the
dog
bark
Como
el
perro
del
rey
midas
Like
the
dog
of
King
Midas
Aúlla
con
insistencia
He
howls
insistently
A
una
entusiasmada
audiencia
To
an
enthusiastic
audience
Que
no
siente
sus
mordidas
That
doesn't
feel
his
bites
Con
palabras
esculpidas
With
words
sculpted
En
el
oro
del
becerro
In
the
gold
of
the
calf
Que
calle
el
hombre
Let
the
man
shut
up
Que
ladre
el
perro
Let
the
dog
bark
Guau,
guau,
guau,
guau,
guau
Woof,
woof,
woof,
woof,
woof
Calle
el
hombre
y
ladre
el
perro
Let
the
man
shut
up
and
let
the
dog
bark
Guau,
guau,
guau,
guau,
guau
Woof,
woof,
woof,
woof,
woof
Calle
el
hombre
y
ladre
el
perro
Let
the
man
shut
up
and
let
the
dog
bark
Ese
perrito
no
quiere
estar
atao
That
little
dog
doesn't
want
to
be
tied
up
Calle
el
hombre
y
ladre
el
perro
Let
the
man
shut
up
and
let
the
dog
bark
Busca
un
sitio
pa
bailar
He's
looking
for
a
place
to
dance
Cale
el
hombre
y
ladre
el
perro
Let
the
man
shut
up
and
let
the
dog
bark
Déjelo
caballero,
déjelo
estar
Leave
him
alone,
sir,
let
him
be
Calle
el
hombre
y
ladre
el
perro
Let
the
man
shut
up
and
let
the
dog
bark
Que
este
perro
es
un
perro
iluminao
That
this
dog
is
an
enlightened
dog
Calle
el
hombre
Let
the
man
shut
up
Y
es
del
mismo
proceder
And
it
is
of
the
same
character
Que
el
perro
del
hortelano
As
the
dog
in
the
manger
Ni
come
ni
deja
comer
He
neither
eats
nor
lets
others
eat
Pero
me
muerde
la
mano,
mi
hermano
But
he
bites
my
hand,
my
dear
Se
me
cruzó,
se
me
cruzó
He
crossed
me,
he
crossed
me
El
muy
ladino
The
sly
dog
Ese
perrro
me
mordió
That
dog
bit
me
Nuestro
amor
fue
como
el
vino
Our
love
was
like
wine
Ese
perro
me
mordió
That
dog
bit
me
Pues
como
vino
se
fué
As
wine
it
went
away
Se
evaporó
en
el
camino
It
evaporated
along
the
way
Ese
perro
me
mordió
That
dog
bit
me
Ay
que
dolor,
que
dolor
Oh
what
pain,
what
pain
Ese
perro
me
mordió
That
dog
bit
me
Y
por
ser
tan
resabiao
And
for
being
so
impertinent
Y
tener
tan
mala
idea
And
having
such
a
bad
idea
Le
toca
bailar
pegao
He
gets
to
dance
close
Al
ritmo
de
la
más
fea,
menea
To
the
rhythm
of
the
ugliest,
he
dances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.