Paroles et traduction Seguridad Social - Chiquilla (con Enrique Bunbury y Raimundo Amador) [with Raimundo Amador & Bunbury]
Chiquilla (con Enrique Bunbury y Raimundo Amador) [with Raimundo Amador & Bunbury]
Chiquilla (featuring Enrique Bunbury and Raimundo Amador) [with Raimundo Amador & Bunbury]
Por
la
mañana
yo
me
levanto
In
the
morning
I
get
up
y
voy
corriendo
desde
mi
cama,
and
I
run
from
my
bed
para
poder
ver
a
esa
chiquilla
to
see
that
girl
por
mi
ventana.
from
my
window.
Porque
yo
llevo
to
el
dia
sufriendo
Because
I
suffer
all
day
y
es
que
la
quiero
con
toda
el
alma
and
I
love
her
with
all
my
soul
y
la
persigo
en
mis
pensamientos
and
I
follow
her
in
my
thoughts
Tengo
una
cosa
que
me
arde
dentro,
I
have
something
that
burns
inside
me,
que
no
me
deja
pensar
en
nada,
that
doesn't
let
me
think
about
anything,
ay
que
no
sea
de
esa
chiquilla
oh,
that
it's
not
about
that
girl
y
de
su
mirada
and
her
eyes
¡Y
yo
la
miro!,
And
I
watch
her!
y
ella
no,
me
dice
nada.
and
she
doesn't
say
anything
to
me.
pero
sus
dos
ojos
negros
But
her
two
black
eyes
se
me
clavan
como
espadas,
pierce
me
like
swords
pero
sus
dos
ojos
negros
but
her
two
black
eyes
se
me
clavan
como
espadas.
they
pierce
me
like
swords.
¡¡ay
chiquilla!!
Oh,
girl!
Ese
silencio
que
me
desvive,
That
silence
that
keeps
me
awake,
me
dice
cosas
que
son
tan
claras,
tells
me
things
that
are
so
clear,
que
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
dejar
de
mirarla.
that
I
can't,
I
can't,
I
can't
stop
looking
at
her.
Y
yo
le
tengo
que
decir
pronto,
And
I
have
to
tell
her
soon,
que
estoy
loquito
de
amor
por
ella,
that
I'm
crazy
in
love
with
her,
y
que
sus
ojos
llevan
el
fuego
and
that
her
eyes
carry
the
fire
de
alguna
estrella.
of
some
star.
Que
las
palabras
se
quedan
cortas,
That
words
fall
short,
para
decir
todo
lo
que
siento
to
say
all
that
I
feel
pues
mi
chiquilla
es
lo
más
bonito
because
my
girl
is
the
most
beautiful
thing
del
firmamento.
in
the
firmament.
¡Y
yo
la
miro!
And
I
watch
her!
y
ella
no,
me
dice
nada
and
she
doesn't
say
anything
to
me
pero
sus
dos
ojos
negros
but
her
two
black
eyes
se
me
clavan
como
espadas
pierce
me
like
swords
pero
sus
dos
ojos
negros
but
her
two
black
eyes
se
me
clavan
como
espadas
they
pierce
me
like
swords
¡y
yo
la
quiero!,
And
I
love
her
como
el
sol
a
la
mañana
like
the
sun
in
the
morning
como
los
rayos
de
luz
like
the
rays
of
light
a
mi
ventana
to
my
window
yo
la
quiero,
I
love
her,
como
los
rayos
de
luz
like
the
rays
of
light
a
mi
ventana.
to
my
window.
¡¡ay
chiquilla!!
Oh,
girl!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE MANUEL CASAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.