Seguridad Social - Comerranas - traduction des paroles en allemand

Comerranas - Seguridad Socialtraduction en allemand




Comerranas
Froschesserinnen
Comerranas, comerranas
Froschesserinnen, Froschesserinnen
Ana vive en el bosque,
Ana lebt im Wald,
Y todas las mañanas
Und jeden Morgen
Se adentra en el lago
Steigt sie ins See,
En busca de ranas
Auf der Suche nach Fröschen
Se las come crudas
Sie isst sie roh,
Sin salsas ni aditivos
Ohne Soßen oder Zusätze
Y mientras las devora
Und während sie sie verschlingt,
Pierde los sentidos.
Verliert sie die Sinne.
Comerranas, comerranas.
Froschesserinnen, Froschesserinnen.
Puedes verla todos
Man kann sie jedes
Los fines de semana
Wochenende sehen,
Cuando invita a su madre
Wenn sie ihre Mutter einlädt
Y a sus veinte hermanas
Und ihre zwanzig Schwestern,
A unas hamburguesas
Zu Hamburger
De ancas con esputos
Aus Froschschenkeln mit Speichel
Y almorranas,
Und Hämorrhoiden,
A unos sándwich de batracios con pulgas enanas.
Zu Frosch-Sandwiches mit Zwergflöhen.
Comerranas, comerranas
Froschesserinnen, Froschesserinnen
Comerranas.
Froschesserinnen.
Yo me acerco a su nevera en sus reuniones
Ich schleiche mich an ihren Kühlschrank bei ihren Treffen,
Porque tiene congeladas ranas a millones
Denn sie hat Millionen Frösche gefroren,
Y en las noches
Und in den Nächten
Que no hay luna
Ohne Mond,
Se desliza entre las barcas, pone trampas
Gleitet sie zwischen Booten, stellt Fallen
En las charcas, no se escapa una.
In Tümpeln, kein Frosch entkommt.
Comerranas, sapos, batracios, ranas
Froschesserinnen, Kröten, Amphibien, Frösche
Comerranas, sapos, batracios, ranas
Froschesserinnen, Kröten, Amphibien, Frösche
Después de cada comida se acerca a mi cama
Nach jedem Essen kommt sie zu meinem Bett
Y se enrolla por mi cuello como una serpiente
Und windet sich um meinen Hals wie eine Schlange.
Esto es evidente,
Das ist offensichtlich,
Y ella lo celebra
Und sie feiert es,
Ana no es humana,
Ana ist nicht menschlich,
Es una culebra
Sie ist eine Schlange.
Comerranas, comerranas, comerranas, comerranas.
Froschesserinnen, Froschesserinnen, Froschesserinnen, Froschesserinnen.





Writer(s): Jose Manuel Casan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.