Paroles et traduction Seguridad Social - Desierto De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desierto De Amor
Desert of Love
Fuertes
son
los
escarceos
de
mi
edad
My
youthful
adventures
are
intense
Y
reparo
en
mi
actitud
And
I
reflect
on
my
attitude
Averiguo
mis
reflejos
de
ansiedad
I
investigate
my
anxious
reflections
Como
siempre
van
provistos
de
inquietud
As
they
are
always
full
of
restlessness
Rara
vez
me
he
permitido
transigir
I
have
rarely
allowed
myself
to
compromise
Bien
me
puedo
revelar
I
can
certainly
stand
up
for
myself
Aunque
es
mucho
mas
dificil
de
seguir
Although
it
is
much
harder
to
keep
going
He
luchado
por
no
dejarme
llevar
I
have
fought
not
to
let
myself
get
carried
away
Y
no
es
facil
descubrir
And
it
is
not
easy
to
discover
Que
soy
un
explorador
That
I
am
an
explorer
Que
no
puede
subsistir
Who
cannot
survive
En
un
desierto
de
amor
In
a
desert
of
love
La
aventura
yo
la
tengo
que
vivir
I
have
to
live
out
the
adventure
Me
apunte
cuando
empezo
I
signed
up
at
the
beginning
No
recuerdo
cuanto
espacio
recorri
I
do
not
recall
how
much
ground
I
have
covered
Solo
se
que
algunas
veces
me
dolio
I
only
know
that
sometimes
it
hurt
Y
si
hago
algun
balance
hasta
aqui
And
if
I
take
stock
of
things
up
to
this
point
Hay
un
saldo
a
mi
favor
There
is
a
balance
in
my
favor
Puede
que
un
desierto
nunca
tenga
fin
A
desert
may
never
end
Pero
siempre
habra
un
oasis
salvador
But
there
will
always
be
a
saving
oasis
Porque
no
quiero
escuchar
mas
historias
Because
I
do
not
want
to
hear
any
more
stories
Me
canse
de
perder
la
cabeza
I
am
tired
of
losing
my
mind
Siempre
que
toma,
que
toma
y
que
dale
Always
taking,
taking,
and
pushing
Yo
lo
que
quiero
es
encontrar
What
I
want
is
to
find
Un
cario
de
verdad
True
affection
Y
terminar
de
cruzar
el
desierto
And
finish
crossing
the
desert
Explorando
tu
alma
y
tu
cuerpo
Exploring
your
soul
and
your
body
Descubriendo
tu
cara
en
la
noche
Discovering
your
face
in
the
night
Ven
conmigo
y
dime
que
si
Come
with
me
and
tell
me
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Casan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.