Paroles et traduction Seguridad Social - Despierta Mi Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta Mi Pasión
Awaken My Passion
Una
cara
ensangrentada
sobre
la
barra
de
un
bar
A
bloodied
face
on
the
bar
of
a
bar
Una
alarma
que
no
deja
de
sonar
An
alarm
that
keeps
ringing
Una
niña
en
cada
esquina,
una
aguja
que
tirar
A
girl
on
every
corner,
a
needle
to
throw
away
Un
intento
de
suicidio
en
un
hostal
A
suicide
attempt
in
a
hostel
Una
historia
que
termina
mucho
antes
de
empezar
A
story
that
ends
long
before
it
begins
Una
broma
que
acaba
en
el
hospital
A
joke
that
ends
up
in
the
hospital
No
hay
peligro
no
hay
problemas
ya
no
te
puedes
quejar
There
is
no
danger,
no
problems.
You
can
no
longer
complain
Y
asi
mismo
se
convierte
en
realidad
And
so
it
becomes
reality
Y
si
alguna
vez
descubres
que
aún
te
queda
corazón
And
if
you
ever
discover
that
you
still
have
a
heart
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Y
aunque
no
te
quede
nada
piensa
que
aún
te
quedo
yo
And
even
if
you
have
nothing
left,
remember
that
I
still
have
you.
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Te
encuentras
en
un
camino
sin
principio
y
sin
final
You
find
yourself
on
a
path
with
no
beginning
and
no
end
Hasta
un
amigo
se
te
convierte
en
rival
Even
a
friend
becomes
a
rival
Y
te
pone
zancadillas
cuando
quieres
avanzar
And
trips
you
up
when
you
want
to
move
forward
No
te
apures
eso
está
de
actualidad
Don't
worry,
that's
the
latest
fashion
Y
si
alguna
vez
descubres
que
aún
te
queda
corazón
And
if
you
ever
discover
that
you
still
have
a
heart
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Y
aunque
no
te
quede
nada
piensa
que
aún
te
quedo
yo
And
even
if
you
have
nothing
left,
remember
that
I
still
have
you.
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Te
encuentras
en
un
camino
sin
principio
y
sin
final
You
find
yourself
on
a
path
with
no
beginning
and
no
end
Hasta
un
amigo
se
te
convierte
en
rival
Even
a
friend
becomes
a
rival
Y
te
pone
zancadillas
cuando
quieres
avanzar
And
trips
you
up
when
you
want
to
move
forward
No
te
apures
eso
está
de
actualidad
Don't
worry,
that's
the
latest
fashion
Y
si
alguna
vez
descubres
que
aún
te
queda
corazón
And
if
you
ever
discover
that
you
still
have
a
heart
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Y
aunque
no
te
quede
nada
piensa
que
aún
te
quedo
yo
And
even
if
you
have
nothing
left,
remember
that
I
still
have
you.
Vamos
nena
ven
despierta
Come
on
baby,
come
on
now
Vamos
nena
ven
despierta
Come
on
baby,
come
on
now
Vamos
nena
ven
despierta
mi
pasión
Come
on
baby,
let's
awaken
my
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Casan Fernandez, Luis Santiago Serrano Gijon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.