Seguridad Social - Despierta Mi Pasión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seguridad Social - Despierta Mi Pasión




Despierta Mi Pasión
Awaken My Passion
Una cara ensangrentada sobre la barra de un bar
A bloodied face on the bar of a bar
Una alarma que no deja de sonar
An alarm that keeps ringing
Una niña en cada esquina, una aguja que tirar
A girl on every corner, a needle to throw away
Un intento de suicidio en un hostal
A suicide attempt in a hostel
Una historia que termina mucho antes de empezar
A story that ends long before it begins
Una broma que acaba en el hospital
A joke that ends up in the hospital
No hay peligro no hay problemas ya no te puedes quejar
There is no danger, no problems. You can no longer complain
Y asi mismo se convierte en realidad
And so it becomes reality
Y si alguna vez descubres que aún te queda corazón
And if you ever discover that you still have a heart
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Y aunque no te quede nada piensa que aún te quedo yo
And even if you have nothing left, remember that I still have you.
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Te encuentras en un camino sin principio y sin final
You find yourself on a path with no beginning and no end
Hasta un amigo se te convierte en rival
Even a friend becomes a rival
Y te pone zancadillas cuando quieres avanzar
And trips you up when you want to move forward
No te apures eso está de actualidad
Don't worry, that's the latest fashion
Y si alguna vez descubres que aún te queda corazón
And if you ever discover that you still have a heart
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Y aunque no te quede nada piensa que aún te quedo yo
And even if you have nothing left, remember that I still have you.
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Te encuentras en un camino sin principio y sin final
You find yourself on a path with no beginning and no end
Hasta un amigo se te convierte en rival
Even a friend becomes a rival
Y te pone zancadillas cuando quieres avanzar
And trips you up when you want to move forward
No te apures eso está de actualidad
Don't worry, that's the latest fashion
Y si alguna vez descubres que aún te queda corazón
And if you ever discover that you still have a heart
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Y aunque no te quede nada piensa que aún te quedo yo
And even if you have nothing left, remember that I still have you.
Vamos nena ven despierta
Come on baby, come on now
Vamos nena ven despierta
Come on baby, come on now
Vamos nena ven despierta mi pasión
Come on baby, let's awaken my passion
Mi pasión
My passion





Writer(s): Jose Manuel Casan Fernandez, Luis Santiago Serrano Gijon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.