Paroles et traduction Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)
Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)
I Want to Have You Here (with Estelares)
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
del
futuro,
no
quiero
hablar
del
pasado.
I
don't
want
to
talk
about
the
future,
I
don't
want
to
talk
about
the
past.
No
quiero
hablar
de
esos
niños
que
están
tan
desamparados.
I
don't
want
to
talk
about
those
children
who
are
so
helpless.
No
quiero
hablar
de
la
guerra,
no
quiero
hablar
del
parado
I
don't
want
to
talk
about
the
war,
I
don't
want
to
talk
about
the
unemployed
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared...
...Quiero
buscar
un
camino
que
no
se
encuentre
embarrado...
...I
want
to
find
a
path
that
is
not
muddy...
No
quiero
hablar
del
mendigo,
no
quiero
hablar
del
esclavo.
I
don't
want
to
talk
about
the
beggar,
I
don't
want
to
talk
about
the
slave.
No
quiero
hablar
pero
hablo
y
empiezo
a
estar
ya
cansado
I
don't
want
to
talk
but
I
talk
and
I
start
to
get
tired
De
muy
buenas
intenciones
sin
entregar
nada
a
cambio.
Of
good
intentions
without
giving
anything
in
return.
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared...
No
quiero
que
des
la
espalda
hay
que
tomárselo
en
serio
I
don't
want
you
to
turn
your
back,
we
have
to
take
it
seriously
Basta
de
palabras,
busquemos
remedio.
Enough
words,
let's
find
a
solution.
Vamos
a
hacer
el
camino
con
decisión
Let's
walk
the
path
with
determination
Y
coraje
sin
pensar
que
el
viaje
llegue
a
su
destino...
And
courage
without
thinking
that
the
journey
will
reach
its
destination...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
I
want
to
have
you
here,
I
want
you
by
my
side
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
I
don't
want
to
talk
about
the
fight
if
we
are
not
prepared...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Tarin Roca, Jose Manuel Casan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.