Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)




Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)
I Want to Have You Here (with Estelares)
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar del futuro, no quiero hablar del pasado.
I don't want to talk about the future, I don't want to talk about the past.
No quiero hablar de esos niños que están tan desamparados.
I don't want to talk about those children who are so helpless.
No quiero hablar de la guerra, no quiero hablar del parado
I don't want to talk about the war, I don't want to talk about the unemployed
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I don't want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
I don't want to talk about the fight if we are not prepared...
...Quiero buscar un camino que no se encuentre embarrado...
...I want to find a path that is not muddy...
No quiero hablar del mendigo, no quiero hablar del esclavo.
I don't want to talk about the beggar, I don't want to talk about the slave.
No quiero hablar pero hablo y empiezo a estar ya cansado
I don't want to talk but I talk and I start to get tired
De muy buenas intenciones sin entregar nada a cambio.
Of good intentions without giving anything in return.
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I don't want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
I don't want to talk about the fight if we are not prepared...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I don't want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
I don't want to talk about the fight if we are not prepared...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I don't want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
I don't want to talk about the fight if we are not prepared...
No quiero que des la espalda hay que tomárselo en serio
I don't want you to turn your back, we have to take it seriously
Basta de palabras, busquemos remedio.
Enough words, let's find a solution.
Vamos a hacer el camino con decisión
Let's walk the path with determination
Y coraje sin pensar que el viaje llegue a su destino...
And courage without thinking that the journey will reach its destination...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have you here, I want you by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I don't want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
I don't want to talk about the fight if we are not prepared...





Writer(s): Alberto Antonio Tarin Roca, Jose Manuel Casan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.