Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia




Quiero Tener Tu Presencia
I Want to Feel You
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar del futuro
I don't want to talk about the future
No quiero hablar del pasado
I don't want to talk about the past
No quiero hablar de esos niños
I don't want to talk about those children
Que están tan desamparados
Who are so helpless
No quiero hablar de la guerra
I don't want to talk about the war
No quiero hablar del parado
I don't want to talk about the unemployed
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
Quiero buscar un camino
I want to find a way
Que no se encuentre embarrado
That is not muddy
No quiero hablar del mendigo
I don't want to talk about the beggar
No quiero hablar del esclavo
I don't want to talk about the slave
No quiero hablar pero hablo
I don't want to talk but I talk
Y empiezo a estar ya cansado
And I'm starting to get tired
De muy buenas intenciones
Of good intentions
Sin entregar nada a cambio
Without giving anything in return
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
No quiero que des la espalda
I don't want you to turn away
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Hay que tomárselo en serio
We have to get serious
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Basta de palabras
Enough with the words
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Busquemos remedio
Let's find a solution
Vamos a hacer el camino
Let's start the journey
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Con decisión y coraje
With determination and courage
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Sin pensar que el viaje
Without thinking that the journey
(Quiero tener tu presencia)
(I want to feel you)
Llegue a su destino
Will reach its destination
Quiero tener tu presencia
I want to feel you
Quiero que estes a mi lado
I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared
No quiero hablar de la lucha
I don't want to talk about the struggle
Si no estamos preparados
If we are not prepared





Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Tarin Roca Alberto Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.