Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia




Quiero Tener Tu Presencia
Хочу твоего присутствия
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar del futuro
Я не хочу говорить о будущем
No quiero hablar del pasado
Я не хочу говорить о прошлом
No quiero hablar de esos niños
Я не хочу говорить об этих детях,
Que están tan desamparados
Которые так беззащитны
No quiero hablar de la guerra
Я не хочу говорить о войне
No quiero hablar del parado
Я не хочу говорить о безработных
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
Quiero buscar un camino
Я хочу найти путь,
Que no se encuentre embarrado
Который не будет бездорожьем
No quiero hablar del mendigo
Я не хочу говорить о нищем
No quiero hablar del esclavo
Я не хочу говорить о рабе
No quiero hablar pero hablo
Я не хочу говорить, но говорю,
Y empiezo a estar ya cansado
И уже начинаю уставать
De muy buenas intenciones
От благих намерений,
Sin entregar nada a cambio
Если никто ничего не делает
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
No quiero que des la espalda
Я не хочу, чтобы ты отворачивалась
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Hay que tomárselo en serio
К этому надо отнестись серьезно
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Basta de palabras
Хватит слов
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Busquemos remedio
Давай искать решение
Vamos a hacer el camino
Мы пройдем этот путь
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Con decisión y coraje
С решимостью и храбростью
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Sin pensar que el viaje
Не думая о том, что путешествие
(Quiero tener tu presencia)
хочу быть в твоем присутствии)
Llegue a su destino
Когда-нибудь закончится
Quiero tener tu presencia
Я хочу быть в твоем присутствии
Quiero que estes a mi lado
Я хочу, чтобы ты была со мной
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы
No quiero hablar de la lucha
Я не хочу говорить о борьбе,
Si no estamos preparados
Если мы еще не готовы





Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Tarin Roca Alberto Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.